わくわくを探しにいこうよ わくわくをさがしにゆこうよ wa ku wa ku wo sa ga shi ni yu ko o yo 來去尋找那歡欣雀躍的事情吧 ひらめき 見逃さないようにね ひらめき みのがさないようにね hi ra me ki mi no ga sa na i yo o ni ne 不要放過 那一閃而過啊 ドキドキを見つけにいこうよ どきどきをみつけにゆこうよ do ki do ki wo mi tsu ke ni yu ko o yo 來去發現那心動不已的事情吧 いち、にー、さんでGO! 出かけよう いち、にい、さんでGO! でかけよう i chi、ni i、sa n de GO! de ka ke yo o 數一、二、三衝! 出發吧
旅は道連れ みんなこの指とまれ たびはみちづれ みんなこのゆびとまれ ta bi wa mi chi zu re mi n na ko no yu bi to ma re 旅行靠旅伴 大家靠這手指停止 なぜだろ? ふしぎだ! 世界中が うごきだす なぜだろ? ふしぎだ! せかいちゅうが うごきだす na ze da ro? fu shi gi da! se ka i chu u ga u go ki da su 是為何呢? 不可思議! 全世界 都動了起來
雨の日も 晴れの日も みんなでならんで歩こう あめのひも はれのひも みんなでならんであるこう a me no hi mo ha re no hi mo mi n na de na ra n de a ru ko o 不論雨天 還是晴天 大家並列著走著 ちらり となりでピタリ ずっと これからも一緒に ちらり となりでぴたり ずっと これからもいっしょに chi ra ri to na ri de pi ta ri zu u to ko re ka ra mo i i sho ni 撇見 在旁邊黏緊緊 一直 今後也在一起 コトバはわがままで 気まぐれ空模様みたい ことばはわがままで きまぐれそらもようみたい ko to ba wa wa ga ma am de ki ma gu re so ra mo yo o mi ta i 詞語是任性的 就像反覆無常的天氣
まえむいて まえむいて ma e mu i te 面向前方 えがおでいこう えがおでゆこう e ga wo de yu ko o 帶著笑容去吧 またあした またあした ma ta a shi ta 明天見
一人では見つけられなくて ひとりではみつけられなくて hi to ri de wa mi tsu ke ra re na ku te 一個人是無法發現的 迷ってばかり どうしようかな? まよってばかり どうしようかな? ma yo o te ba ka ri do o shi yo o ka na? 儘管迷惑 該怎麼做好呢? 見つけたよ 新しいコトバ みつけたよ あたらしいことば mi tsu ke ta yo a ta ra shi i ko to ba 發現了喲 嶄新的詞語 ほら見て 七色 虹になれ ほらみて なないろ にじになれ ho ra mi te na na i ro ni ji ni na re 喂喂看啊 成為了 七色的彩虹
笑顔ハレルヤ いつもそばにいるから えがおはれるや いつもそばにいるから e ga wo ha re ru ya i tsu mo so ba ni i ru ka ra 笑容哈雷路亞 因為總是在身邊 大好きパワーで しあわせが あふれるよ だいすきぱわあで しあわせが あふれるよ da i su ki pa wa a de shi a wa se ga a fu re ru yo 因最喜歡的力量 而讓幸福 滿溢喲
雨の日も 晴れの日も みんなでならんで歩こう あめのひも はれのひも みんなでならんであるこう a me no hi mo ha re no hi mo mi n na de na ra n de a ru ko o 不論雨天 還是晴天 大家並列著走著 ふらり つまずきわらい もっと たのしくなる奇跡 ふらり つまずきわらい もっと たのしくなるきせき fu ra ri tsu ma zu ki wa ra i mo o to ta no shi ku na ru ki se ki 笑著 因不穩而絆倒 變得 更加快樂的奇蹟 コトバはいじわるで とつぜんニワカ雨みたい ことばはいじわるで とつぜんにわかあめみたい ko to ba wa i ji wa ru de to tsu ze n ni wa ka a me mi ta i 詞語是壞心的 就像突然下起的陣雨
おふろいこ? おふろいこ? o fu ro i ko? 要去洗澡嗎? きがえないけど きがえないけど ki ga e na i ke do 雖然沒得換衣服 まあいいか まあいいか ma a i i ka 算了也好 いいわけないでしょう いいわけないでしょう i i wa ke na i de sho o 這說法不對吧 おふろおふろ おふろおふろ o fu ro o fu ro 洗澡洗澡 こ、こまります こ、こまります ko、ko ma ri ma su 很、很讓人困擾的
雨の日も 晴れの日も みんなでならんで歩こう あめのひも はれのひも みんなでならんであるこう a me no hi mo ha re no hi mo mi n na de na ra n de a ru ko o 不論雨天 還是晴天 大家並列著走著 ちらり となりでピタリ ずっと これからも一緒に ちらり となりでぴたり ずっと これからもいっしょに chi ra ri to na ri de pi ta ri zu u to ko re ka ra mo i i sho ni 撇見 在旁邊黏緊緊 一直 今後也在一起 コトバはわがままで 気まぐれ空模様みたい ことばはわがままで きまぐれそらもようみたい ko to ba wa wa ga ma am de ki ma gu re so ra mo yo o mi ta i 詞語是任性的 就像反覆無常的天氣
まえむいて まえむいて ma e mu i te 面向前方 えがおでいこう えがおでゆこう e ga o de yu ko o 帶著笑容去吧 またあした またあした ma ta a shi ta 明天見