君がもし泣くのなら きみがもしなくのなら ki mi ga mo shi na ku no na ra 如果你哭泣的話 その涙が果てるまで一緒に泣くだろう そのなみだがはてるまでいっしょになくだろう so no na mi da ga ha te ru ma de i i sho ni na ku da ro wo 直到那眼淚停止之前我會一同哭泣吧 君がもし苦しめば きみがもしくるしめば ki mi ga mo shi ku ru shi me ba 如果你感到痛苦的話 このカラダを傷つけても一緒に苦しむよ このからだをきずつけてもいっしょにくるしむよ ko no ka ra da wo ki zu tsu ke te mo i i sho ni ku ru shi mu yo 即使這身軀刻上傷 也會一起痛苦
悲しいじゃない 生きたいじゃない かなしいじゃない いきたいじゃない ka na shi i jya na i i ki ta i jya na i 不是悲傷 也不是想活著 目映いKISSの死刑台 まばゆいきすのしけいだい ma ba yu i ki su no shi ke i da i 炫目閃耀的 KISS的死刑台 限界じゃない 後悔のない幸せなんてない げんかいじゃない こうかいのないしあわせなんてない ge n ka i jya na i ko o ka i no na i shi a wa se na n te na i 不是極限 不存在沒有後悔的幸福什麼的
今ここで 愛しておくれ いまここで あいしておくれ i ma ko ko de a i shi te o ku re 現在在這裡 給我愛吧 君がいなきゃ私なんてガラクタでしょう きみがいなきゃわたしなんてがらくたでしょう ki mi ga i na kya wa ta shi na n te ga ra ku ta de sho o 如果你不存在 我不過只是廢物堆 心も手足もバラバラさ こころもてあしもばらばらさ ko ko ro mo te a shi mo ba ra ba ra sa 心與手腳零散四落的
はじめから 愛しておくれ はじめから あいしておくれ ha ji me ka ra a i shi te o ku re 第一次 帶來了愛 髪、頬、夢、私の全部 かみ、ほほ、ゆめ、わたしのぜんぶ ka mi、ho ho、yu me、wa ta shi no ze n bu 髮、頰、夢、我的全部 この世界に君と二人だけになるまで 愛し抜け このせかいにきみとふたりだけになるまで あいしぬけ ko no se ka i ni ki mi to fu ta ri da ke ni na ru ma de a i shi nu ke 直到這個世界只剩下我們兩個人為止 相愛到終末吧
あの日と変わらない眼をしていた あのひとかわらないめをしていた a no hi to ka wa ra na i me wo shi te i ta 有著與那一天一樣 不變的眼神 君がこの世にいるだけでいい きみがこのよにいるだけでいい ki mi ga ko no yo ni i ru da ke de i i 只要你在這個世界上就好了 別れの時見せた笑顔のままで わかれのときみせたえがおのままで wa ka re no to ki mi se ta e ga wo no ma ma de 就維持著訣別時展露的笑容 もう一度信じてくれますか もういちどしんじてくれますか mo o i chi do shi n ji te ku re ma su ka 可以再一次相信嗎
青い花 散らす海 運命だって砂時計 あおまいはな ちらすうみ うんめいだってすなどけい a o ma i ha na chi ra su u mi u n me i da a te su na do ke i 散佈著青花的大海 命運不過是沙漏 でもそうじゃない 正解のない祈りがあるだけ でもそうじゃない せいかいのないいのりがあるだけ de mo so o jya na i se i ka i no na i i no ri ga a ru da ke 但也不是這樣 因為存在的沒有解答的祈禱
明日より 愛しておくれ あしたより あいしておくれ a shi ta yo ri a i shi te o ku re 從明日 帶來愛吧 終わりも始まりもなくて おわりもはじまりもなくて o wa ri mo ha ji ma ri mo na ku te 沒有終結也沒有開始 はぎ取られた 記憶の片隅で叫ぶよ はぎとられた きおくのかたすみでさけぶよ ha gi to ra re ta ki wo ku no ka ta su mi de sa ke bu yo 在被剝奪的 記憶的角落中大喊著
ぐしゃぐしゃに 愛しておくれ ぐしゃぐしゃに あいしておくれ gu sha gu sha ni a i shi te o ku re 在泥濘混亂中 給我愛吧 壊してちょうだい 永遠を こわしてちょうだい えいえんを ko wa shi te cho o da i e i e n wo 讓我壞掉也好 永遠的 どんな夜に雨に燃え尽きたっていいから 君が欲しい どんなよるにあめにもえつきたっていいから きみがほしい do n na yo ru ni a me ni mo e tsu ki ta a te i i ka ra ki mi ga ho shi i 無論在怎樣的夜雨中燃燒殆盡都好 我想要你
悲しいじゃない 生きたいじゃない かなしいじゃない いきたいじゃない ka na shi i jya na i i ki ta i jya na i 不是悲傷 也不是想活著 目映いKISSの死刑台 まばゆいきすのしけいだい ma ba yu i ki su no shi ke i da i 炫目閃耀的 KISS的死刑台 限界じゃない 後悔のない幸せなんてない げんかいじゃない こうかいのないしあわせなんてない ge n ka i jya na i ko o ka i no na i shi a wa se na n te na i 不是極限 不存在沒有後悔的幸福什麼的
今ここで 愛しておくれ いまここで あいしておくれ i ma ko ko de a i shi te o ku re 現在在這裡 給我愛吧 君がいなきゃ私なんてガラクタでしょう きみがいなきゃわたしなんてがらくたでしょう ki mi ga i na kya wa ta shi na n te ga ra ku ta de sho o 如果你不存在 我不過只是廢物堆 心も手足もバラバラさ こころもてあしもばらばらさ ko ko ro mo te a shi mo ba ra ba ra sa 心與手腳零散四落的
はじめから 愛しておくれ はじめから あいしておくれ ha ji me ka ra a i shi te o ku re 第一次 帶來了愛 髪、頬、夢、私の全部 かみ、ほほ、ゆめ、わたしのぜんぶ ka mi、ho ho、yu me、wa ta shi no ze n bu 髮、頰、夢、我的全部 この世界に君と二人だけになるまで 愛し抜け このせかいにきみとふたりだけになるまで あいしぬけ ko no se ka i ni ki mi to fu ta ri da ke ni na ru ma de a i shi nu ke 直到這個世界只剩下我們兩個人為止 相愛到終末吧