どうして僕らは出逢ったんだろう? どうしてぼくらはであったんだろう? do o shi te bo ku ra wa de a a ta n da ro o? 為何我們會相遇呢? 数字なんかじゃ証明できない すうじなんかじゃしょうめいできない su u ji na n ka jya sho wo me i de ki na i 光靠數字並無法證明 どんな歴史も色褪せるような どんなれきしもいろあせるような do n na re ki shi mo i ro a se ru yo o na 這宛若會讓所有歷史都會褪色般的 神秘のディスカバリー しんぴのでぃすかばりい shi n pi no di su ka ba ri i 神秘極大發現
ピタリとハマった 天声のパスワード ぴたりとはまった てんせいのぱすわあど pi ta ri to ha ma a ta te n se i no pa su wa a do 恰到好處相互契合 此乃天籟的通關密語 宇宙Levelのシンパシー うちゅうれべるのしんぱしい u chu u re be ru no shi n pa shi i 此宇宙Level的共鳴 創造紀元の胎動が聞こえているか…? そうぞうきげんのたいどうがきこうぇているか…? so o zo o ki ge n no ta i do wo ga ki ko we te i ru ka…? 妳是否聽見了開天闢地的胎動之聲…?
Burning through the sky 極上の未来を作り出そう ごくじょうのみらいをつくりだそう go ku jyo wo no mi ra i wo tsu ku ri da so o 來創造出無與倫比的未來吧 爭鳴の空へと飴色のジェットで しょうめいのそらへとあめいろのじぇっとで sho o me i no so ra e to a me i ro no je e to de 運用黃褐色的氣流 未熟な夢積み込んだらフルスロットル みじゅくなゆめつみこんだらふるすろおじょる mi jyu ku na yu me tsu mi ko n da ra fu ru su ro o jyo ru 將不成熟的夢想帶向爭鳴的蒼穹隨後全力衝刺 翔ぼう! 想いのままに かけぼう! おもいのままに ka ke bo o! o mo i no ma ma ni 如妳所望的展翅高飛吧!
Touch and go!
月の見えない永い夜でも つきのみえないながいよるでも tsu ki no mi e na i na ga i yo ru de mo 即使身處黑不見月的夜裡 僕らの軌跡が軌道を描く ぼくらのきせきがきどうをうぇがく bo ku ra no ki se ki ga ki do o o we ga ku 我們的軌跡依舊在描繪著軌道 シリウスさえも唸らせるような しりうすさえもうならせるような shi ri u su sa e mo u na ra se ru yo o na 那必是連天狼星都不禁讚嘆的 必然のロマネスク ひつぜんのろまねすく hi tsu ze n no ro ma ne su ku 羅馬式風格
逢いたい時には踵を鳴らして あいたいときにはかかとをならして a i ta i to ki ni wa ka ka to wo na ra shi te 想見面時便飛奔至妳身邊 絆が紡ぐテレパシー きずながつむぐてれぱしい ki zu na ga tsu mu gu te re pa shi i 此乃羈絆所編織的心電感應 忘れないで笑顔だけは わすれないでえがおだけは wa su re na i de e ga wo da ke wa 唯獨請別忘了笑容 君らしくあれ…! きみらしくあれ…! ki mi ra shi ku a re…! 活出自己的風采…!
Breaking through the dark 駆け抜けろ 青い衝動で かけぬけろ あおいしょうどうで ka ke nu ke ro a o i sho wo do wo de 藉著青澀的衝動 向前奔馳吧 波打つ情熱 フラッグに変えて なみうつじょうねつ ふらっぐにかえて na mi u tsu jyo wo ne tsu fu ra a gu ni ka e te 潮起潮落的熱情 改變了局勢 願うだけで 昨日とは違う景色広がる ねがうだけで きのうとはちがうけしきひろがる ne ga u da ke de ki no wo to wa chi ga u ke shi ki hi ro ga ru 僅靠著祈願 便能拓展出有別於昨日的景色 自分を信じて じぶんをしんじて ji bu n wo shi n ji te 相信自我吧
惹かれ合う温もり 言葉を超えていく ひかれあうぬくもり ことばをこえてく hi ka re a u nu ku mo ri ko to ba wo ko e te ku 相互吸引的暖意 超越了言語而去 いつだって僕らは繋がっているよ いつだってぼくらはつながっているよ i tsu da a te bo ku ra wa tsu na ga a te i ru yo 無時無刻我們都緊緊相繫著
今こそ極上の未来を作り出そう いまこそごくじょうのみらいをつくりだそう i ma ko so go ku jyo wo no mi ra i wo tsu ku ri da so o 正是此刻來創造出天衣無縫的未來吧 爭鳴の空へと飴色のジェットで しょうめいのそらへとあめいろのじぇっとで sho wo me i no so ra e to a me i ro no je e to de 乘上黃褐色的噴射機飛向百家爭鳴的蒼穹 未熟な夢積み込んだらフルスロットル みじゅくなゆめつみこんだらふるすろおじょる mi jyu ku na yu me tsu mi ko n da ra fu ru su ro o jyo ru 一但將不成熟夢想成群堆積後就全力衝刺 翔ぼう! 想いのままに かけぼう! おもいのままに ka ke bo o! o mo i no ma ma ni 如妳所望的展翅高飛吧!