笑顔になる 幸腹塗鴉 ED 作詞:松浦勇気 作曲:北川勝利 編曲:北川勝利 歌:佐藤利奈、大亀あすか 中文翻譯:萌爱漫音坊-书生 線上試聽:請按我
コトコトコトコトコト ことことことことこと ko to ko to ko to ko to ko to 悸動不已哇噢哇噢哇噢 グツグツグツグツ…グゥ ぐつぐつぐつぐつ…ぐぅ gu tsu gu tsu gu tsu gu tsu…guu 煮著東西咕嚕咕嚕…咕 こころ躍る ハッピーハッピークッキング こころおどる はっぴいはっぴいくっきん ko ko ro o do ru ha a pi i ha a pi i ku u ki n 內心激動不已 只因這歡樂的歡樂的做飯
タコタコウインナー パクリ たこたこういんなあ ぱくり ta ko ta ko u i n na a pa ku ri 章魚章魚香腸 一口吞下 タコタコヤキ ハフリ たこたこやき はふり ta ko ta ko ya ki ha fu ri 章魚章魚燒 吹一吹 次が迷うよ どっち?どっち?シンキング つぎがまようよ どっち?どっち?しんきんぐ tsu gi ga ma yo o yo do o chi?do o chi?shi n ki n gu 接著分不清了 哪邊?哪邊?困惑不已呢
シルクのような クリームシチュー しるくのような くりいむしちゅう shi ru ku no yo o na ku ri i mu shi chu u 如絲綢般潤滑的 奶油菜湯 どうぞどうぞ今すぐ どうぞどうぞいますぐ do wo zo do wo zo i ma su gu 請吧請吧現在馬上 はやくはやくまだかな はやくはやくまだかは ha ya ku ha ya ku ma da ka ha 快點快點還沒吃嗎 さぁ 始めましょうか さぁ はじめましょうか saa ha ji me ma sho o ka 來吧 快開始吃吧
貴方と食べる リョウと食べる ご飯が あなたとたべる りょうとたべる ごはんが a na ta to ta be ru ryo o to ta be ru go ha n ga 和妳一起用餐 和涼一起用餐 餐桌上 笑顔になる 大好きなの えがおになる だいすきなの e ga o ni na ru da i su ki na no 綻放笑容 最喜歡了 ほら もう いやーん 待てない! ほら もう いやあん まてない! ho ra mo o i ya a n ma te na i! 是吧 已經 受不了了 等不下了! 「シアワセ いただきます!」 「しあわせ いただきます!」 「shi a wa se i ta da ki ma su!」 「好幸福 我要開吃了!」
もぐもぐもぐもぐもぐ もぐもぐもぐもぐもぐ mo gu mo gu mo gu mo gu mo gu 放進嘴裡嚼啊嚼啊嚼啊 ガツガツガツガツ…ガッツ! がつがつがつがつ…がっつ! ga tsu ga tsu ga tsu ga tsu…ga a tsu! 貪婪貪婪貪婪地吃…就是吃! たのしいです 毎日フェスタ たのしいです まいにちふぇすた ta no shi i de su ma i ni chi fe su ta 滿臉陶醉每天都慶祝
エビエビ天ぷら じゅわり えびえびてんぷら じゅわり e bi e bi te n pu ra jyu wa ri 裹麵炸蝦裹麵炸蝦 滑溜溜 タマタマ玉子 ちゅる たまたまたまご ちゅる ta ma ta ma ta ma go chu ru 雞蛋雞蛋雞蛋 圓溜溜 期待しちゃう まだまだこれから きたいしちゃう まだまだこれから ki ta i shi cha u ma da ma da ko re ka ra 真令人期待這些才正要開始
琥珀のような ナベヤキうどん こはくのような なべやきうどん ko ha ku no yo o na na be ya ki u do n 如琥珀般透明的 什錦火鍋 ペコリペコリお腹が ぺこりぺこりおなかが pe ko ri pe ko ri o na ka ga 餓扁了餓扁了的肚子 ぐるりぐるり泣いてる ぐるりぐるりないてる gu ru ri gu ru ri na i te ru 正在發出咕嚕嚕的哭泣聲 そろそろ待てないわ そろそろまてないわ so ro so ro ma te na i wa 差不多要等到極限了
もっともっと もっと おいしくなれ もっともっと もっと おいしくなれ mo o to mo o to mo o to o i shi ku na re 更加更加 更加 變得更加美味吧 貴方ともっと 近づきたい あなたともっと ちかづきたい a na ta to mo o to chi ka zu ki ta i 好想更加地 了解你 ほら もう いやーん 待てない! ほら もう いやーん まてない! ho ra mo wo i ya a n ma te na i! 是吧 已經 受不了了 等不下了! 「☆☆☆(ほしみっつ) いただきます!」 「ほしみっつ いただきます!」 「ho shi mi i tsu i ta da ki ma su!」 「☆☆☆(三星佳餚) 我要開吃了!!」
例えるならショートケーキに 苺がない たとえるならしょうとけえきに いちごがない ta to e ru na ra sho o to ke e ki ni i chi go ga na i 假如水果蛋糕 沒有草莓的話 美味しいけど寂しい どっちも欠けちゃいけないの おいしいけどさびしい どっちもかけちゃいけないの o i shi i ke do sa bi shi i do o chi mo ka ke cha i ke na i no 這份美味卻隱含寂寞 所以缺少了什麼都不行 運命のように 調和する うんめいのように ちょうわする u n me i no yo wo ni cho o wa su ru 彷彿命運 交織在一起 つまり 同じ ふたり ともに つまり おなじ ふたり ともに tsu ma ri o na ji fu ta ri to mo ni 也就是 我們 一起 共同地 響きあうハーモニー ひびきあうはあもにい hi bi ki a u ha a mo ni i 奏響旋律的詩篇
貴方と食べる リョウと食べる ご飯が あなたとたべる りょうとたべる ごはんが a na ta to ta be ru ryo o to ta be ru go ha n ga 和妳一起用餐 和涼一起用餐 餐桌上 笑顔になる 大好きなの えがおになる だいすきなの e ga o ni na ru da i su ki na no 綻放笑容 最喜歡了 ほら もう はぁ。 終わる ほら もう はぁ。 おわる ho ra mo wo haa。 o wa ru 是吧 已經 啊啊。 吃完了 満腹で「ごちそうさま!」 まんぷくで「ごちそうさま!」 ma n pu ku de「go chi so wo sa ma!」 摸摸肚子「我吃飽了!」