『永遠語り~El Ragna~』(無BK拼湊版)
歌:アンジュ(水樹奈々)/サラ(堀江由衣)
詞:HIBIKI
曲:志方あきこ
翻譯:Winterlan
風に飛ばんel ragna 運命と契り交わして
飛翔在風中el ragna 交換著命運與承諾
風にゆかんel ragna 轟きし翼
隨風飛去的el ragna 轟鳴的羽翼
始まりの光Kirali…kirali
創造一切的光芒Kirali…kirali
終わりの光Lulala lila
結束一切的光芒Lulala lila
返さんel ragna
不斷反覆的el ragna
砂時計を時は溢れんLulala ila
就像沙漏的時計一樣不斷滿溢Lulala lila
幾億数多の 命の炎
將無數億多的 生命的火炎
するり堕ちては星に
化作殞落的流星
流れ流れては美しく/凪がれ凪がれ慈しむ
一道一道的光芒是那麼地美麗/珍惜著這樣的平靜
また生と死の揺りかごで/また生死の揺りかごで柔く
就像是搖曳在生與死的交界上/柔弱地搖曳在生與死的交界上
歌え…歌え いま二つの願いは
歌唱吧…歌唱吧 我現在僅有的兩個願望
強く…強く 天の金色と煌めく
更強…變的更強 像天一樣閃耀著金色的光輝
永遠を語らん
訴說著永恆的話語
嗚呼…千の時の 輪廻の旅
啊...無數時光中的輪迴旅途
繋ぎ合う 手と手探し求め
尋找著 能緊扣著彼此的手
心交わし 息吹く風よ
自在地交換著心靈
新たな世界を飛べ
飛翔在嶄新的世界吧
照らせよel ragna
再次點亮一切的el ragna
愁いぜんぶくるりくるりとLulalalila
在擔憂的一切周圍打轉著Lulalalila
哀しみ喜び慟哭さえも
無論悲傷喜悅還是痛哭
銀の河からみれば
在銀河之上所望
すべては一時の夢花火/すべては無への泡沫
全部的一切就像是短暫的夢想煙火/讓一切回到虛無的泡沫
ただ神の目の瞬きに/ただ回帰の羽撃きに
只不過是上天眨眼那短短的瞬間/讓一切回到羽翼揮擊中
消えて還らん/消えて還らん
回歸於虛無/回歸到虛無
響け…響け いまあるべき姿へ
響徹吧…響徹吧 我現在僅有的模樣
淡く…淡く 過去の伝承あるがまま
淡去吧…淡去吧 從過去傳承至今的那些種種
永遠を祈らん
祈禱著永恆的願望
(此段拼湊不能 實在非常抱歉)
----------------------
先行趕工出來
等有BK再進行修正