切換
舊版
前往
大廳
主題

「Titanium (Spanish Version)」視聽感想

小純葛格 | 2015-09-13 12:03:50 | 巴幣 4 | 人氣 423





  最近真的超喜歡聽外語歌的說,那種南歐的風情真的讓人無法自拔XD



  今天要介紹的這首歌,如果本身就有在接觸英文歌曲或是被ICRT洗腦,多少會聽過這位人物,Sia。那讓人咋舌的聲音,響徹雲霄,如雷貫耳,非常具有穿透力,只要一聽,你就可以知道這是誰。


  

娘子阿,快出來看上帝啊!!!




  但是前面也說了,是南歐,所以我這次要介紹的是西班牙語的版本。



  不同於英文版一開始的當頭棒喝,西班牙的版本則是一點一點的慢慢加入,在Titanium(soy de titanio)的那段爆發出來,正如這首歌一樣,I am titanium,我是金剛不壞。



  有趣的是,Sia在英文版主要是以歌詞的方式呈現,所以跟MV配著看就有那麼一點違和,但在西班牙版中,歌聲卻是隨著MV的發展而步步增強,我知道這聽起來很燃,但是這樣的方式對於我們這些外人來說卻是最好。



  即使你聽不懂他的語言,但是憑藉動作,情感,歌聲,樂曲,你也可以理解他想闡述的意思。



  另外在此也推薦各位可以聽聽其他Sia的作品,我個人就很推薦「Chandelier」。







送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作