地上の星座 夢幻遊戲OVA-永光傳- OP 作詞:森由里子 作曲:酒井良 編曲:酒井良 歌:上野洋子 中文翻譯:紫.綺羅 靜 線上試聽:請按我
あなたはきっと 私の勇気 あなたはきっと わたしのゆうき a na ta wa ki i to wa ta shi no yu u ki 你一定是 我的勇氣 あなたはきっと 私の光 あなたはきっと わたしのひかり a na ta wa ki i to wa ta shi no hi ka ri 你必定是 我的光芒
暗闇の中で見つけた明かりは くらやみのなかでみつけたあかりは ku ra ya mi no na ka de mi tsu ke ta a ka ri wa 在黑暗之中發現的燈光 私を見つめる優しい瞳 わたしをみつめるやさしいひとみ wa ta shi wo mi tsu me ru ya sa shi i hi to mi 是凝視著我的溫柔眼睛 泣きたいほどの愛しさに なきたいほどのいとしさに na ki ta i ho do no i to shi sa ni 這般想令人哭泣的喜愛 生まれた意味をそっと感じてた うまれたいみをそっとかんじてた u ma re ta i mi wo so o to ka n ji te ta 悄悄感受到存在的意義
離れていても 引き裂かれても はなれていても ひきさかれても ha na re te i te mo hi ki sa ka re te mo 不管是分離了 還是被撕裂了 あなたへ心 羽ばたいてく あなたへこころ はばたいてく a na ta e ko ko ro ha ba ta i te ku 我都會振翅飛向 你的心懷 あなたはきっと 私の翼 あなたはきっと わたしのつばさ a na ta wa ki i to wa ta shi no tsu ba sa 你一定是 我的羽翼 あなたの愛は地上の星座 あなたのあいはちじょうのせいざ a na ta no a i wa chi jyo o no se i za 你的愛是地上的星座
独りで歩けば心は寒くて ひとりであるけばこころはさむくて hi to ri de a ru ke ba ko ko ro wa sa mu ku te 若是一個人獨行心是冰寒的 めぐり逢う前にもう戻れない めぐりあうまえにもうもどれない me gu ri a u ma e ni mo o mo do re na i 相遇之前的時光已不能再回去 苦しいほどのこの想い くるしいほどのこのおもい ku ru shi i ho do no ko no o mo i 如此苦痛的這絲情感 永遠って呼んでもいいですか? えいえんってよんでもいいですか? e i e n n te yo n de mo i i de su ka? 稱為永遠是好的嗎?
何があっても 誰が止めても なにがあっても だれがとめても na ni ga a a te mo da re ga to me te mo 不管有著什麼 還是被誰阻止了 その瞳だけ 信じてゆく そのひとみだけ しんじてゆく so no hi to mi da ke shi n ji te yu ku 都只相信著 那雙眼睛 あなたはきっと 私の勇気 あなたはきっと わたしのゆうき a na ta wa ki i to wa ta shi no yu u ki 你一定是 我的勇氣 あなたはきっと 光だから あなたはきっと ひかりだから a na ta wa ki i to hi ka ri da ka ra 因為你必定是 光芒
もしあなたが傷つく そんな時には両手を もしあなたがきずつく そんなときにはりょうてを mo shi a na ta ga ki zu tsu ku so n na to ki ni wa ryo o te o 如果你受傷的話 那時我的雙手 翼のように広げて護りたいの つばさのようにひろげてまもりたいの tsu ba sa no yo o ni hi ro ge te ma mo ri ta i no 就會像羽翼一樣張開來保護著你
胸に溢れるせつなさが むねにあふれるせつなさが mu ne ni a hu re ru se tsu na sa ga 胸口溢出的苦痛 私の頬をそっと濡らすけど わたしのほほをそっとぬらすけど wa ta shi no ho ho wo so o to nu ra su ke do 盡管悄悄地浸濕了我的臉頰
離れていても 引き裂かれても はなれていても ひきさかれても ha na re te i te mo hi ki sa ka re te mo 不管是分離了 還是被撕裂了 あなたへ心 羽ばたいてく あなたへこころ はばたいてく a na ta e ko ko ro ha ba ta i te ku 我都會振翅飛向 你的心懷 あなたはきっと 私の翼 あなたはきっと わたしのつばさ a na ta wa ki i to wa ta shi no tsu ba sa 你一定是 我的羽翼 あなたの愛は地上の星座 あなたのあいはちじょうのせいざ a na ta no a i wa chi jyo o no se i za 你的愛是地上的星座