(美)見つめ合って恋をして みつめあってこいをして mi tsu me a a te ko i wo shi te 四目相交墜入愛河 無我夢中で追いかけて むがむちゅうでおいかけて mu ga mu chu u de o i ka ke te 我奮不顧身地追求著 だけどもっと知りたくて メラメラしてる だけどもっとしりたくて めらめらしてる da ke do mo o to shi ri ta ku te me ra me ra shi te ru 但越想了解你 我就更加慾火中燒
(美、レ、マ)願うほど謎が増え ねがうほどなぞがふえ ne ga u ho do na zo ga hu e 越期盼越添神秘感 (美、レ、マ)思うほど熱になる おもうほどねつになる o mo u ho do ne tsu ni na ru 越思念情感越火熱 (美)だからもっと飛び込むの 未開の世界 ah だからもっととびこむの みかいのせかい あ da ka ra mo o to to bi ko mu no mi ka i no se ka i a 所以更要往那未知的世界邁進
(美、カ)恋とか夢とか誰でも信じるけど こいとかゆめとかだれでもしんじるけど ko i to ka yu me to ka da re de mo shi n ji ru ke do 雖然愛情或夢想誰都信 ソコソコ攻めなきゃつまんないよ そこそこせめなきゃつまんないよ so ko so ko se me na kya tsu ma n na i yo 但攻略再不積極一點就太無聊囉
(全員)ギリギリ愛(あい) (美、カ)いけないボーダーライン 難易度Gでも ぎりぎりあい いけないぼおだあらいん なんいどじいでも gi ri gi ri a i i ke na i bo o da a ra i n na n i do ji i de mo 瀕臨極限的愛 不可踰越的邊界線 儘管難易度是G (美)すべて壊してみせる すべてこわしてみせる su be te ko wa shi te mi se ru 看我把它們破壞殆盡 (全員)キリキリ舞い (美、カ)さらなるGへと 意識が溶ける きりきりまい さらなるじいへと いしきがとける ki ri ki ri ma i sa ra na ru ji i e to i shi ki ga to ke ru 攻到暈頭轉向 朝著G更加深入 意識正在溶解 (美)体は制御不能 いっちゃうかもね からだはせいぎょふのあ いっちゃうかもね ka ra da wa se i kyo fu no a i i cha u ka mo ne 身體無法控制 大概就要去了吧
(美)ふざけ合った友達と ふざけあったともだちと fu za ke a a ta to mo da chi to 為了與一同嬉鬧的朋友 (美)求め合ったあの人と もとめあったあのひとと mo to me a a ta a no hi to to 和相互追求的那個人 (美)また会える日のため(美、カ)にギラギラしてる またあえるひのため にぎらぎらしてる ma ta a e ru hi no ta me ni gi ra gi ra shi te ru 再相見的那一天 我會努力綻放光芒
(美、レ、マ)光るほど影はでき ひかるほどかげはでき hia kr u ho do ka ge wa de ki 越是光亮影越深 (美、レ、マ)燃えるほど灰になる もえるほどはいになる mo e ru ho do ha i ni na ru 越是燃燒越成灰 (美)走るほど見えてく(美、カ)る 危ないライン ah はしるほどみえてく る あぶないらいん あ ha shi ru ho do mi e te ku ru a bu na i ra i n a 越奔跑看得越清楚 那條危險的界線
(美、カ)自由も平和も望めば生まれるけど じゆうもへいわものぞめばうまれるけど ji yu u mo he i wa mo no zo me ba u ma re ru ke do 雖然心存期望能夠帶來自由與和平 モタモタしてたら腐っちゃうよ もたもたしてたらくさっちゃうよ mo ta mo ta shi te ta ra ku sa a cha u yo 但再慢吞吞的話就要頹廢腐朽囉
(全員)ギリギリ愛 (美、カ)あぶないボーダーレス 非常識だね ぎりぎりあい あぶないぼおだあれす ひじょうしきだね gi ri gi ri a i a bu na i bo o da a re su hi jyo o shi ki da ne 瀕臨極限的愛 危險的無疆無界 根本顛覆常理 (美)まだ加速しているよ まだかそくしているよ ma da ka so ku shi te i ru yo 而且還在加速喔 (全員)キリキリ舞い (美、カ)限界点なら 塗り替えていい きりきりまい げんかいてんなら ぬりかえていい ki ri ki ri ma i ge n ka i te n na ra nu ri ka e te i i 攻到暈頭轉向 若這就是臨界點 乾脆砍掉重練 (美)破壊と再生から私が出来る はかいとさいせいからわたしができる ha ka i to sa i se i ka ra wa ta shi ga de ki ru 我將從破壞與復活中誕生
(全員)ギリギリ愛(あい) (美、カ)いけないボーダーライン 難易度Gでも ぎりぎりあい いけないぼおだあらいん なんいどじいでも gi ri gi ri a i i ke na i bo o da a ra i n na n i do ji i de mo 瀕臨極限的愛 不可踰越的邊界線 儘管難易度是G (美)すべて壊してみせる すべてこわしてみせる su be te ko wa shi te mi se ru 看我把它們破壞殆盡 (全員)キリキリ舞い (美、カ)さらなるGへと 意識が溶ける きりきりまい さらなるじいへと いしきがとける ki ri ki ri ma i sa ra na ru ji i e to i shi ki ga to ke ru 攻到暈頭轉向 朝著G更加深入 意識正在溶解 (美)体は制御不能 いっちゃうかもね からだはせいぎょふのあ いっちゃうかもね ka ra da wa se i kyo fu no a i i cha u ka mo ne 身體無法控制 大概就要去了吧
(全員)ギリギリ愛 (美、カ)いけないボーダーライン 燃え尽きながら ぎりぎりあい いけないぼおだあらいん もえつきながら gi ri gi ri a i i ke na i bo o da a ra i n mo e tsu ki na ga ra 瀕臨極限的愛 不可踰越的邊界線 儘管燃燒殆盡 (美)まだ輝いてみせる まだかがやいてみせる ma da ka ga ya i te mi se ru 依然要綻放光芒 (全員)キリキリ舞い (美、カ)あなたのために 未来のために きりきりまい あなたのために みらいのために ki ri ki ri ma i a na ta no ta me ni mi ra i no ta me ni 攻到暈頭轉向 為了你 為了未來 (美)何度砕け散っても なんどくだけちってま na n do ku da ke chi i te ma 哪怕要粉身碎骨好幾次
(美、フ、カ)愛することで あいすることで a i su ru ko to de 因為愛 (美、フ、カ)生まれ変わる うまれかわる u ma re ka wa ru 我要蛻變重生 (美、フ、カ)愛されたくて あいされたくて a i sa re ta ku te 為了愛 (美、フ、カ)生きて帰る いきてかえる i ki te ka e ru 我會安然歸來