小屋創作

日誌2016-06-27 08:03

Brilliant Star(學戰都市Asterisk 鳳華絢爛(PSV))

作者:SPT草包

Brilliant Star
學戰都市Asterisk 鳳華絢爛(PSV) 主題曲
作詞:西沢幸奏
作曲:Meis Clauson
編曲:WEST GROUND
歌:西沢幸奏
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

未来へと未来へと 誘う風になれ Brilliant Star
みらいへとみらいへと いさなうかせになれ ぶるぃりあすたあ
mi ra i ye to mi ra i ye to i sa na u ka se ni na re bu rui ri a su ta a
璀璨的明星 成為引導到未來的風

鈍く痛んでいた 絡まっていく日々に
にぶくいたんでいた からまっていくひびに
ni bu ku i ta n de i ta ka ra ma a te i ku hi bi ni
在逐漸糾纏的日子裡感到了鈍痛
現実の果てが ちらつく長い夜
げんじつのはてが ちらつくながいよる
ge n ji tsu no ha te ga chi ra tsu ku na ga i yo ru
現實的盡頭是閃閃爍爍的長夜
ずっと探していた 零れだした水を
ずっとさがしていた こぼれだしみずを
zu u to sa ga shi te i ta ko bo re da shi mi zu wo
一直在尋找著灑落出來的水
抱きしめられる 手のひら 強い声
きしめられる てのひら つよいこえ
da ki shi me ra re ru te no hi ra tsu yo i ko we
被那手掌與堅強的聲音緊緊抱住

星空に浮かんでいる 君と僕の全て
ほしぞらにうかんでいる きみとぼくのすべて
ho shi bo ra ni u ka n de i ru ki mi to bo ku no su be te
你與我的一切正漂浮在星空上
眩しさを纏ったから
まぶしさをまどっだから
ma bu shi sa o ma do o da ka ra
纏繞著耀眼光芒
連れ去って感じて
つれさってかんじて
tsu re sa a te ka n ji te
感覺被帶走了

Brilliant Star
璀璨的明星
夢中になった体温で 溶かす emotion
むちゅうになっただいよんで どかす せもおしょん
mu chu u ni na a ta da i yo n de do ka su se mo o sho n
因著迷於體溫而融化的感情
戦いが 磨いた輝きはもう 止められない
だたかいが みがいたかがやきはもう とめられない
da ta ka i ga mi ga i ta ka ga ya ki wa mo o to me ra re na i
鬥爭所磨練出的光輝已經無法被停止

僕の奥 騒いだ君の夢が 開いた lock
ぼくのおく さわいだきみのゆめが ひらいた ろお
bo ku no o ku sa wa i da ki mi no yu me ga hi ra i ta ro o
我體內騷亂的你的夢打開了鎖
言葉より深い 世界で一つになる 瞬間を
ことばよりふかい せかいでひとつになる しゅんかんを
ko to ba yo ri fu ka i se ka i de hi to tsu ni na ru shu n ka n wo
在比話語還深奧的世界裡化為一體的瞬間

あがいた手 放つのは 孤独を消し去った光
あがいたて はなつのは こどくをけさっだひかり
a ga i ta te ha na tsu no wa ko do ku o ke sa a da hi ka ri
讓掙扎的手放開的是消去孤獨的光芒
未来へと未来へと 誘う風になれ
みらいへとみらいへと いさなうかせになれ
mi ra i ye to mi ra i ye to i sa na u ka se ni na re
成為引導到未來的風
Brilliant Star
璀璨的明星

どこかに潜んでいる 幼き日の素顔
いどこかにそんでいる おさなきひのすがお
i do ko ka ni so n de i ru o sa na ki hi no su ga o
幼年時期的臉龐正潛藏在哪裡
栄光の片鱗を 見つけた 赤い月
えいこうのへんりんを みつけた あかいつき
e i ko o no he n ri n wo mi tsu ke ta a ka i tsu ki
發現了光榮鋒芒的紅月
いつの時代でも 寄せて返す波が
いつのじだいでも よせてかえすなみが
i tsu no ji da i de mo yo se te ka e su na mi ga
無論什麼時代都來回沖刷的波浪
純粋な僕らの脆さを襲いだす
じゅんすいなぼくらのもろさをおそいだす
jyu n su i na bo ku ra no mo ro sa o o so i da su
開始襲擊了純真的我們的脆弱

青空に描いていた 「できる」「できない」はもう
あおぞらにえがいていた 「できる」「できない」はもう
a wo zo ra ni e ga i te i ta 「de ki ru」「de ki na i」wa mo o
在藍天上描繪著的「做得到」與「做不到」已經
流れて壊れたから
ながれてこわれたから
na ga re te ko wa re ta ka ra
流逝毀壞了
狂おしく愛して
くるおしくあいして
ku ru wo shi ku a i shi te
瘋狂地愛著

Brilliant Star
璀璨的明星
夢中になっていくほどに 苦い reaction
むちゅうになってくほどに にがい りあしょん
mu chu u ni na a te ku ho do ni ni ga i ri a sho n
逐漸著迷那般的苦澀反映
悔しさを抱いて 泣いた過去さえ超えてゆけ
くやすぇ゛ぁをいだいて ないたかこさえこえてゆけ
ku ya sè wo i da i te na i ta ka ko sa e ko e te yu ke
懷抱懊悔就連哭泣的過去都能跨越

君の奥 滲んだ僕の夢を 激しく knock
きみのおく にじんだぼくのゆめを はげしく ろっこ
ki mi no o ku ni ji n da bo ku no yu me wo ha ge shi ku ro o ko
你體內滲入的我的夢激烈碰撞著
言葉忘れた 二人だけに許された 奇跡へと
ことばわすれた ふたりだけにゆるされた きせきぇと
ko to ba wa su re ta hu ta ri da ke ni yu ru sa re ta ki se kye to
前往只被忘卻話語的兩個人所允許的奇蹟

迷いを捨て去ったのは 身体めぐる光
まよいをすでさっだのは くらうめぐるひかり
ma yo i o su de sa a da no wa ku ra u me gu ru hi ka ri
捨去迷惘的是圍繞身體的光芒
未来へと未来へと 誘う風になれ
みらいへとみらいへと いさなうかせになれ
mi ra i ye to mi ra i ye to i sa na u ka se ni na re
成為引導到未來的風
Brilliant Star...
璀璨的明星…

I wanna be... 決めたんだろう?
I wanna be... きめたんだろう?
I wanna be... ki me ta n da ro o?
我想成為… 決定了嗎?
辛くて喚いても too late
つらくてわめいでも とぅうれえ
tsu ra ku te wa me i de mo tu u re e
就算痛苦的叫喚也太遲了
見つけたのは fantasy なんかじゃない Open your eyes
みつけたのは ふぁんだしい なんかじゃない Open your eyes
mi tsu ke ta no wa fa n da shi i na n ka jya na i Open your eyes
發現的並不是什麼幻想 睜開你的眼睛

On the way 明かりなんか無い
On the way あかりなんかない
On the way a ka ri na n ka na i
這條道路上沒有什麼光明
そういうもんでしょ everyday
そうゆうもんでしょ everyday
so wo yu u mo n de sho everyday
每天都是那樣的東西對吧
runaway! runaway! runaway!
跑遠點!跑遠點!跑遠點!
さあ行こう
さあゆこう
sa a yu ko o
來走吧

静寂に
せいしゃくに
se i sha ku ni
在寂靜裡
見つめ合った決心が首を鳴らした
みつめはっだけっしんがおとをならした
mi tsu me ha a da ke e shi n ga o to o na ra shi ta
互相凝視的決心鳴響於腦中
重なった 僕らを動かすのは 誓いだけ
かさなった ぼくらをうごかすのは ちかいだけ
ka sa na a ta bo ku ra o u go ka su no wa chi ka i da ke
讓重疊的我們行動的只有誓言

Brilliant Star
璀璨的明星
夢中になった体温で 溶かす emotion
むちゅうになっただいよんで どかす せもおしょん
mu chu u ni na a ta da i yo n de do ka su se mo o sho n
因著迷於體溫而融化的感情
戦いが 磨いた輝きはもう 止められない
だたかいが みがいたかがやきはもう とめられない
da ta ka i ga mi ga i ta ka ga ya ki wa mo o to me ra re na i
鬥爭所磨練出的光輝已經無法被停止

あがいた手 放つのは 孤独を消し去った光
あがいたて はなつのは こどくをけさっだひかり
a ga i ta te ha na tsu no wa ko do ku o ke sa a da hi ka ri
讓掙扎的手放開的是消去孤獨的光芒
未来へと未来へと 誘う風になれ
みらいへとみらいへと いさなうかせになれ
mi ra i ye to mi ra i ye to i sa na u ka se ni na re
成為引導到未來的風
Brilliant Star
璀璨的明星

1

0

LINE 分享

相關創作

Lonely Feather(學戰都市AsteriskⅡ)

LOVE MEN HOLIC(愛吃拉麵的小泉同學)

Gray Blaze(愛吃拉麵的小泉同學)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】