小屋創作

日誌2016-07-11 20:57

生平第一次發回鍋文(?)

作者:祈雨

嗯...好,時候到了
我差不多該解除神隱模式了_(:з」∠)_
最近生活跟身體變穩定了,我想是時候來說明一下
有關小屋的未來規劃跟本人近況

首先,來聊聊這次事情的始末跟近況
這次小屋會閒置AFK這麼久 (已經一年半了吧)
有一半是為了備考,另一半是在休息跟做準備

當初設立這小屋,完全是憑藉著興趣跟熱情
那時只是單純地希望能傳達從GAL獲得的悸動
但在之後設立的漢化列表、新作介紹與blog
或許我該用更理性的態度去思考與看待此事
而不是隨著心血來潮一再開坑
再加上我的身體已經夠虛了
現實生活也有許多事情要兼顧

隨著blog與論壇的活動愈來愈多
我開始拿網路一端的成就感去填補現實一端的失落感
做事多了許多無謂的執著與堅持
寫文章的初衷也逐漸被我拋出腦後

──撇去過程不談(喂)
總之就是失去了許多、留下了許多遺憾

而為何選擇回來?
我不會拿「不能忘本」「不忘初衷」這種大道理來一語帶過
(因為原本是打算,永遠不回來的)
只是在神隱的這段期間
我意識到投入的情感遠超自己想像
要是以這種形式結束,這道陰影會永存於心底的角落
(事實上,心理反饋已是現在進行式了)

所以,與其說是為了填補遺憾
不如說是為了作到問心無愧才回來的
謝謝曾支持我的同好們
也感謝陪伴我一路走來的友人





有關BLOG近期的規劃
本小屋與另一邊BLOG的更新依然會持續進行
主要方向還是統整+推坑
但在多方考量下,我會縮減某些文章的規模(或更改呈現的方式)

我給自己挖的坑主要有3塊

- 漢化情報區塊 (漢化中 && 已漢化)
- 每月新作介紹
- 心得文、小屋佈景 and 其他
- (另外還有4個開發到一半的暗坑)




老實說吧...我覺得過去的自己根本是瘋惹
因為這種統整向文章
必須花費大量時間在收集資料上
況且翻譯並非我的特長
所以寫新作介紹是格外費神費時

再來,為了不影響到日常作息
設定更新週期與標準化作業流程是很重要的
(目的在於讓文章準時出產、降低撰文者負擔、預防突發狀況、
預留彈性空間/時間在解決技術困難或對文章整體的改良)
而我的問題在於「沒有調降作業時的負擔」(尤其是漢化情報)

實際狀況就是我更新好不容易做完
卻沒力氣做改良了 (通常更完都是直接睡死)
然後又緊接著做別的更新
日漸累積的資料量與疲勞感形成惡性循環
最後對身體與日常造成影響
其影響又反彈回小屋,造成了現今的慘況

──總之現在各方面都穩定下來了
我還是會延續倉鼠風格,繼續俺的推坑之路_(:з」∠)_





小屋佈景
不久後我會發一個總集帖,將以前製作的佈景放進去
以後也會不定期製作新佈景放進去
(現在製作佈景已成了我少數的幾個興趣)



Neko%%%套用數破千真的嚇到我...


有許多人提到無法套用佈景,或是套用後無法顯示
其實那是圖片外連的問題,一開始我是使用imgur
但由於去年imgur封鎖巴哈網域,造成巴哈哀號遍野,所以換成了使用minus
偏偏minus從2015年上半開始,圖片在顯示上不知為何經常出問題
原因我也懶得查了,反正之後換回imgur
偏偏好死不死imgur前陣子臉又黑了
總之現在是使用Blog的圖片空間
雖然多了些許限制,但至少不會再隨便死圖了




GalGame漢化相關的兩帖
GAL漢化區嘛...為保身心健康(?)還是吐個苦水吧
漢化情報可以說是最讓我五味雜陳的部分orz
它是我崛起的主因、信心的基石、沉重的EX咖哩棒
它讓我結識了許多好友,拓展了我的視野
也讓我深深體會到「光憑熱情所得的成就有限」

我因它失去許多,相對也得到了無可取代的經驗與關係

尤其身體已大不如前
更新要持續下去就需要人手,或是有軟體輔助
又或者縮減資訊規模

就算不看個人因素,單看外界觀感
尤其是盜版盛行、盜賣漢化這部分,我還是預設了很多情況
我深怕自己的行為助長了伸手黨和盜版風氣
(雖說漢化不代表盜版,但通常是牽扯在一塊的)
而且漢化遊走於法律邊緣
有些漢化組其實並不樂見這些資料被歸類建檔
因為一旦有心人士拿走,這些資料就成了無可撼動的鐵證
(雖然網站能見度可在一定範圍內做操作)
(順帶一提,現在的已漢化列表其實是簡化版本,最初資料量設定於現在的四倍以上)

──綜合以上所言,漢化區的更新會選擇最後才恢復
在這裡先跟特定幾位巴友說聲抱歉
雖然我說了「絕對不棄坑」,但情況有了微妙的變化
即便恢復了更新,升級後樣貌(Ver2.0)也許不是各位所期望的那樣


p.s.有關更新的流程我還是多少說明一下 (一堆人在問囧rz)
大概就是 蒐集情報&暫存更新資訊 → 將舊資訊依序更新 → 製作近期漢化列表
由於是地毯式搜索,每次更新都要閱覽大量網頁
事前蒐集資訊大概要花費4~8小時不等的時間
(同時要查證所得資訊的真偽,以及確認發帖日期、預測今後走向等等...)
更新覆蓋舊頁面的同時製作當次更新概要 (最後還要清點數量)
並確保資料格式的固定以利下次作業流暢
這部分約只要耗時1~2小時
休息一下再開始製作近期漢化列表 (通常會睡死,睡醒才開始弄)
近期漢化放的通常是漢化補丁發布
大概就是確認漢化範圍、發布日期與漢化組

單次更新平均要花上12小時的累積時數
(有時遇上節日還要連續關注個3~5天做即時更新)
最後去論壇(穹之空)把新訊息過濾並放上
還有力氣的話,再開始進行整體改良




每月新作介紹
嗯...這區塊已經是確定要捨棄絕大部分
往後的新作介紹呢,我會將重心移往番表(製圖)部分
並且以整合資訊為主PO在Blog那邊(我受夠巴哈站規了)



Ver1.0

Ver2.0


當初設立這區塊的目的是練習日文與排版
在寫了整整一年的介紹後
其成果已經讓我很滿意了 (日文依然渣爆)
主要是每月花在上面的時間超乎想像
(耗時遠超漢化情報,雖然我是越寫越起勁啦,但隨之而來的負荷也越大)
以及在資訊網建立齊全的同時
我發現必須在「整合資訊」跟「翻譯&排版」之間做一個取捨
畢竟像現在這樣無限挖坑也不是辦法

而會選擇偏重整合資訊
主要是考慮到幾個因素
遊戲委託的販售網站/平台、資訊集中站、商業遊戲與同人遊戲的差異
我主要是用各大販售網站(ex. Getchu、DLsite)來蒐集資訊
但有時會碰到網站獨佔了某部遊戲 (像是DMM、DMM,還有DMM)
或者是根本不委託販售,只放置於自家網站供人下單
在這情況下,一般網站根本找不到相關資訊或販賣點
通常只能採用地毯式搜索 (也就是為了特定一部作品翻遍數個網站)

另外,商業遊戲與同人遊戲之間也存在著不少差異
商業遊戲情報取得容易,同人遊戲則難以在事前蒐集資訊
我之後是打算將兩者分離
同人遊戲開一個帖子,以季為單位並採取持續更新制的介紹

p.s.再拉遠一點講,現在很多遊戲都採用視覺小說的形式呈現
也由於GalGame定義稍顯模糊(或說偏主觀取向)
有時很難判斷到底是有戀愛劇情的冒險遊戲,還是冒險類的GalGame
再加上非日文GalGame日漸增多
所以同人遊戲另設區塊做介紹也是遲早的事



......大概就這樣吧?

如果有任何問題或要求就在下面留言,俺會盡我所能回答_(:з」∠)_

42

14

LINE 分享

相關創作

可愛貓咪攝影-休息的橘貓跟蝴蝶w

【研究所日記】 聯發科 GPU team暑期實習 面試心得&流程

腦袋轉不過來ˋˊ

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】