いつもどっかズレてるらしい いつもどっかずれてるらしい i tsu mo do o ka zu re te ru ra shi i 似乎總是在哪裡偏離了點 こんな私のこと こんなわたしのこと ko n na wa ta shi no ko to 這樣子的我 かなりなんかわかってくれて かなりなんかわかってくれて ka na ri na n ka wa ka a te ku re te 總之相當地明白啊 うまく言えないけどthank you うまくいえないけどthank you u ma ku i e na i ke do thank you 雖然無法好好地說但是謝謝妳
みんなといた みんなに会えた 思い出なら みんなといた みんなにあえた おもいでなら i mi n na to i ta mi n na ni a e ta o mo i de na ra 若是與大家一起 遇見了大家 的回憶 イッコ残らず 持っていくから いっこのこらず もってゆくから i i ko no ko ra zu mo o te yu ku ka ra 就能一個不留地 帶走
windy winding road, deko-boko winding road 起風的蜿蜒道路,凹凸不平的蜿蜒道路 セツナサは今を 生きてる証拠ね ナミダは風に 飛ばせばいいのさ せつなさはいまを いきてるしょうこね なみだはかぜに とばせばいいのさ se tsu na sa wa i ma o i ki te ru sho wo ko ne na mi da wa ka ze ni to ba se ba i i no sa 重要的是 活在當下的證據呢 淚水隨風 飛走就好了啊 windy winding road, zita-bata winding road 起風的蜿蜒道路,手忙腳亂地蜿蜒道路 特別な未来 追いかけて 走り出すよ for freedom! とくべつなみらい おいかけて はしりだすよ for freedom! to ku be tsu na mi ra i o i ka ke te ha shi ri da su yo for freedom! 追逐著 特別的未來 開始奔跑唷 為了自由! 箱庭の自由 その向こうへ だいじょうぶさ Take it easy! はこにわのじゆう そのむこうへ だいじょうぶさ Take it easy! ha ko ni wa no ji yu u so no mu ko wo e da i jyo o bu sa Take it easy! 箱庭的自由 前往那個彼端 不要緊的 放輕鬆! どこまでも行ける 私らしい 私のままで!! どこまでもいける わたしらしい わたしのままで!! do ko ma de mo i ke ru wa ta shi ra shi i wa ta shi no ma ma de!! 能前往任何地方 像我自己 做我自己!!
足もとだけを見てれば あしもとだけをみてれば a shi mo to da ke o mi te re ba 只看見腳下的話 つまずかないけれど つまずかないけれど tsu ma zu ka na i ke re do 雖然不會跌倒 虹の降る場所に行くには にじのふるばしょにいくには ni ji no hu ru ba sho ni i ku ni wa 但前往彩虹落下的地方是 虹を見てなきゃno way にじをみてなきゃno way ni ji wo mi te na kya no way 沒辦法看見彩虹的
あふれるほど 愛とか夢を おみやげにして あふれるほど あいとかゆめを おみやげにして a hu re ru ho do a i to ka yu me o o mi ya ge ni shi te 將滿溢般的 愛與夢想 當作土產 いつの日かまた ココで遊ぼう いつのひかまた ここであそぼう i tsu no hi ka ma ta ko ko de a so bo o 哪一天再來 這裡遊玩吧
windy winding road, deko-boko winding road 起風的蜿蜒道路,凹凸不平的蜿蜒道路 別々の道を 選んでも 見上げる空はずっと つながってるから べつべつのみちを えらんでも みあげるそらはずっと つながってるから be tsu be tsu no mi chi wo e ra n de mo mi a ge ru so ra wa zu u to tsu na ga a te ru ka ra 即便選擇了 各自不同的道路 仰望的天空一直 相連接著 windy winding road, zita-bata winding road 起風的蜿蜒道路,手忙腳亂地蜿蜒道路 不安もサビシサも 抱きしめて 進んでゆく for freedom! ふあんもさびしさも だきしめて すすんでゆく for freedom! hu a n mo sa bi shi sa mo da ki shi me te su su n de yu ku for freedom! 不論不安或寂寞 緊抱著 前行吧 為了自由! 強くなんてならなくていいよ 変わらないで God bless us! つよくなんてならなくていいよ かわらないで God bless us! tsu yo ku na n te na ra na ku te i i yo ka wa ra na i de God bless us! 不需要如此強大也行唷 別改變了 上帝保佑我們! おんなじ目をした やさしさに きっと会えるよ!! おんなじめをした やさしさに きっとあえるよ!! o n na ji me o shi ta ya sa shi sa ni ki i to a e ru yo!! 溫柔地做出 同樣的眼神 一定能見面的唷!!
windy winding road, deko-boko winding road 起風的蜿蜒道路,凹凸不平的蜿蜒道路 ちっちゃな勇気を そっとふるえば どんな国境(ボーダー)も 越えてゆけるよ ちっちゃなゆうきを そっとふるえば どんなぼおだあも こえてゆけるよ chi i cha na yu u ki wo so o to hu ru e ba do n na bo o da a mo ko e te yu ke ru yo 偷偷施展 微小的勇氣的話 什麼樣的國境 也能越過去唷 windy winding road, zita-bata winding road 起風的蜿蜒道路,手忙腳亂地蜿蜒道路 すこしぎこちない 微笑みで ノックしよう for freedom! すこしぎこちない ほほえみで のっくしよう for freedom! su ko shi gi ko chi na i ho ho e mi de no o ku sho yo o for freedom! 用有點生硬的 微笑 敲敲門吧 為了自由! 本当の自由 見つけるまで 振り向かずに Hang in there! ほんとうのじゆう みつけるまで ふりむかずに Hang in there! ho n to o no ji yu u mi tsu ke ru ma de hu ri mu ka zu ni Hang in there! 直到發現 真正的自由為止 絕不回頭 堅持下去! 走り続けるよ 私らしい 私のままで!! はしりつづけるよ わたしらしい わたしのままで!! ha shi ri tsu zu ke ru yo wa ta shi ra shi i wa ta shi no ma ma de!! 繼續跑吧 像我自己 做我自己!!