ECHO
(回聲)
作詞:Crusher-P
作曲:Crusher-P
編曲:Crusher-P
翻譯:病鬱(ビョウウツ)
The clock stopped ticking forever ago
在很久之前時鐘就已停止轉動
How long have I been up?
我究竟醒來了多久?
IDK(I don't know)
我不知道:-(
I can't get a grip,
我無法將其守住
But I can't let go
但亦無法放手
There wasn't anything to hold on to tho...
沒有任何東西值得我去堅持
Why can't I see? Why can't I see?
為何我目及不到 為何我目及不到
All the colors that you see?
你所目及到的全部色彩??
Please can I be Please can I be
請問我能變得 請問我能變得
Colorful and free?
色彩斑斕的以及自由的嗎?
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
究竟是怎麼回事?!誰來告訴我好嗎--
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為何我切換得比電視頻道都要快
I'M black THEN I'M white
我是黑色 爾後變成白色
NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
不!!!有什麼不對勁!!
MY ENEMY'S INVISIBLE,I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我的敵人是無形的、我不知道如何去戰鬥
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我與鏡子中的回聲對峙
ECHO
回聲
I'm gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
I'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回頭
I'm gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
I'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回頭
I'm gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
I'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回頭
I'm gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
I'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回頭
I'm gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
I'm gonna run away now and never look back
我此刻就要逃跑再也不回頭
I'm gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀再也不回頭
and never look back
再也不回頭
and never look back
再也不回頭
AND NEVER LOOK BACK
再也不回頭
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
究竟是怎麼回事?!誰來告訴我好嗎--
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為何我切換得比電視頻道都要快
I'M black THEN I'M white
我是黑色 爾後變成白色
NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
不!!!有什麼不對勁!!
MY ENEMY'S INVISIBLE,I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我的敵人是無形的、我不知道如何去戰鬥
WHAT THE HELL'S GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
究竟是怎麼回事?!誰來告訴我好嗎--
WHY I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為何我切換得比電視頻道都要快
I'M black THEN I'M white
我是黑色 爾後變成白色
NO!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!!
不!!!有什麼不對勁!!
MY ENEMY'S INVISIBLE,I DON'T KNOW HOW TO FIGHT
我的敵人是無形的、我不知道如何去戰鬥
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我與鏡子中的回聲對峙
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫慄著的恐懼已超出我的承受能力
WHEN I'M UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我與鏡子中的回聲對峙