小屋創作

日誌2016-08-14 17:59

【漫博】小澤亞李─月刊少女派拉斯,本人也很可愛呢(灬ºωº灬)

作者:遼闊@索性養老中

看的出來她非常的緊張啊





今天是今年漫博的第一天衝場,反正...我衝這類展場都不是為了去買東西。即使有要買的也是透過轉賣之手而來,儘管我知道跟轉賣的買東西是不好的。但礙於時間勞力等等的真的為了那本書跟商品跑去那邊人擠人,實在是不符合我的美學跟理念。

但該做的必須做,不該做的不去做。有喜歡的聲優來台即使要去人擠人還是得去一趟,所以我今天就跑去世貿1館去看小澤亞李。明天還得去一趟看日高里菜,為了日高而請了一天的假再換新工作的這時請假,不過為了萌萌日高一切值得。

不過今天重點還是在小澤亞李上,目前說到她我想許多人第一個想到的也是《月刊少女野崎君》的千代上。目前的《這個美術社大有問題!》的瑞希大該之後也會變成她的代表作品之一吧,但她的作品我真的沒看過多少...但艦隊的布丁萌萌!。

精品組裏頭的東西,嗯...眼鏡布我大概會用
但那個野崎的圍兜兜是怎樣啦www,有很常在做菜的人嗎我送她


在小澤亞李剛出場的時候,不難看的出來她很緊張呢。然後就是照慣例的一些訪問等等的,不意外的來台灣都是先品嘗美食。照慣例的小籠包是一定要吃的,但她有特別說了吃了火雞肉飯,這倒是日本聲優來台比較罕見的。

不過慣例的聲優現場配音橋段,這次沒有出現呢。害我很期待的想說會不會配上野崎拿著傘跟千代共撐一傘的那段,不過那段千代似乎也是死魚眼沒啥台詞wwwww。不然就是一開始的最經典的跟野崎搭訕,但卻害羞的改了原本的話要到簽名那段。

最重要的板子

署名來說,這次很奇特的不能署名片假名,但外來語(英文)的就可以...。不然以往我的署名不是漢字的「安」就是「ヤス」。但這次只能簽平假名的「やす」,但我知道通常我這個漢字「安」是不會用這樣表示,所以我在署名時工作人員一度懷疑了一下問我確定要這樣。通常來說「安」會用An來表示,日文的あ也是由安轉來的。但我問了能不能簽日本就有的漢字...但也被工作人員拒絕了,好吧就這樣子。


參加完簽名會就回家了,中途在會場有去GSC買了一隻黏土人,不過要價2700摳的一隻黏土人...這我想應該是除了WF限定外第一隻破2500的黏土人吧。沒錯就是黑肉眼鏡─武藏。
但武藏是GSC還沒發售的商品,只是在各展場中先行的販售,這次在台灣的漫博也有一些現貨可以供人買,預約還沒開始的武藏我看價位就7XXX+稅,算8000日幣好了我想2700台幣也差不多就是,但代理大概會落在2200左右吧,差異不大就乾脆買日版特點版。

黑肉眼鏡GET

休息晚點來拚艦隊活動了,然後明天還要去展場一次看日高,日高我來拉

33

14

LINE 分享

相關創作

Fighting My Way - 長月あおい 中日歌詞翻譯

音がえしのセレナーデ - Morfonica 中日歌詞翻譯

蒼穹へのトレイル - Morfonica 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】