小屋創作

日誌2016-08-15 19:49

【漫博】日高里菜的笑容真棒(❛◡❛✿),以日高的笑容替漫博做收尾

作者:遼闊@索性養老中

日高SMILE(❛◡❛✿)





這笑容我想永遠保存在心裡


想一同了解今天的簽名見面的大家,就麻煩去看巴哈的文章吧:點我
縮圖跟文章用的日高也是從巴哈這邊來的,不過日方經紀公司算是保護聲優本人已很嚴謹的態度在進行呢。除了代理商木棉花可以拍攝以外,其餘媒體通通無法拍攝,之後由木棉花提供照片給各個平台來使用。當然台下的粉絲們是一律不能拍攝的,這每場活動都一樣。

日高真的全程的活動中都保持著笑容,真的很敬業


精品組內容物

亞子那張現實、遊戲中互轉換的構圖相當棒,但也不是出的商品幾乎都用這張吧www。然後看來看去這次的精品組又要封存在雜物間了...等之後動漫節的精品湊好後再一次出清。


(❛◡❛✿)(❛◡❛✿)(❛◡❛✿)(❛◡❛✿)(❛◡❛✿)(❛◡❛✿)(❛◡❛✿)(❛◡❛✿)(❛◡❛✿)(❛◡❛✿)(❛◡❛✿)(❛◡❛✿)


這次的簽名見面會其實照慣例的大致上就問些問題,聲優跟大家打招呼之類的。因為重點是在簽名上所以要留許多的時間在簽名上,所以在台上的對應回答並沒有很多的時間。這部分想了解的大家去看巴哈所發出來的文章比較詳盡,我這就不贅述了。

重點的板子

這真的還算是我第一次(?)看到有聲優在板子上簽自己的完整名字的(漢字)。一方面雖然日本也有漢字但真的對於要簽上完整的漢字真的會很累,也很不習慣吧。通常都會有自己的簡稱的簽名或者是取片段簽,簽完整名字的真的少。倒是去查了一下,日高之前的簽名都是全名呢。

不要問我署名為何用An了...經紀公司連日文都不給簽,只能英文情況下YASU整個很怪。


上半年的簽名入手,小澤跟日高是漫博取得、安濟是日本展

半年後的動漫展再見嚕(?)

42

14

LINE 分享

相關創作

シンゲツ - 楠木ともり 中日歌詞翻譯

ラストステージ - LIP×LIP 中日歌詞翻譯

emotion - AliA 中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】