小屋創作

日誌2016-08-20 21:43

【Re:從零開始的異世界生活】-『Wishing』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan


『Wishing』
歌:レム(水瀬いのり)
作詞/作曲:ヒゲドライバー
編曲:篠崎あやと
翻譯:Winterlan
校正:Navious
因為最近巴哈放置音樂版面會亂跳ლ(゚д゚ლ),請點此往歐月萌翻組的網頁


朝になったら 二人 目を合わせて
在早晨到來的時候 兩人彼此對上了視線

たわいないこと 少し話したいな
其實並沒有什麼重要的事情 只是想跟你說說話而已

晴れた午後は そっと手をつないで
晴朗的午後 輕輕地牽著你的手

穏やかな街を 少し歩いてみたり
一起輕鬆地散步在 這平靜的小鎮裡 

そんな想像さえ 愛おしくて
像這樣的想像 都覺得無比珍貴

いつまでも同じ時間を
無論什麼時候都想要一起

一緒に過ごしていたくて
一起過著相同的時光

だって 朝も夜も
因為 無論是早上 還是夜晚

伝えたいこと たくさんあって
想對你說的話 總是有好多好多

今日も明日も
無論今天 還是明天

好きだなんて 言えたら
『喜歡』還是什麼的 只要能說出來就好了



夜になったら 星の見える場所で
當夜晚到來的時候 在能夠看見星星的地方

眠りにつくまで ずっと寄り添っていたいな
直到睡著之前 就想要這樣一直依偎著你身旁

触れられる距離が 愛おしくて
觸手可及的距離 是如此地珍貴

その声を その体温を
這個聲音 這個溫度

もっと感じていたくて
想要更加地感受著

だって 何度も何度も
因為 無論多少次 多少次

名前を呼んでも まだ足りなくて
就連呼喚著你的名字都覺得還不足夠

今日も明日も
無論今天 還是明天

そう二人で いれたら
就這樣兩個人 只要能一直在一起就好了


切ないときは 綺麗な花を飾りましょう
難過的時候就 裝飾著漂亮的花朵吧

悲しいときは 楽しい話をしましょう
悲傷的時候就 說著開心的話語吧

髪に 頬に ただ触ってくれるだけで uh
無論是頭髮 還是臉頰 僅僅是被你觸碰到而已 

暗い心も 瞬間 明るくなるんだって
連那陰暗的心情  都會瞬間 被你給點亮 因為 

朝も夜も
無論是早上 還是夜晚

叶えたいこと こんなにあって
想要實現的願望有那麼那麼地多

今日も明日も
無論今天 還是明天

幸せだと 言えたら いいのに
我有多幸福 只要能說出來 這樣就滿足了

-------------------------------
0825 修改成正式BK歌詞 並調整翻譯



業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/

12

7

LINE 分享

相關創作

[達人專欄] 愛蜜莉雅

[開箱]水瀨いのり LIVE TOUR SCRAP ART BD

喜報!! 我參與了Re:從零開始的異世界生活第三期的動畫製作

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】