深い深い森の奥に 今もきっと ふかいふかいもりのおくに いまもきっと fu ka i fu ka i mo ri no wo ku ni i ki mo ki i to 在那悠遠森林深處 至今一定 置きざりにした心 隠してるよ おきざりにしたこころ かくしてるよ o ki za ri ni shi ta ko ko ro ka ku shi te ru yo 隱藏著那顆被遺忘的心
探すほどの力もなく 疲れ果てた さがすほどのちからもなく つかれはてた sa ga su ho do no chi ka ra mo na ku tsu ka re ha te ta 假如失去追尋的動力 人々は永遠の 闇に消える ひとびとはえいえんの やみにきえる hi to bi to wa e i e n no ya mi ni ki e ru 人類將消失在永恆的黑暗中
小さいままなら きっと 今でも見えたかな ちいさいままなら きっと いまでもみえたかな chi i sa i ma ma na ra ki i to i ma de mo mi e ta ka na 細微的東西 現在也一定看不到了
僕たちは 生きるほどに ぼくだちは いきるほどに bo ku da chi wa i ki ru ho do ni 我們僅僅只是生存 失くしてく 少しずつ なくしてく すこしずつ na ku shi te ku su ko shi zu tsu 漸漸地正在失去 偽りや 嘘をまとい いつわりや うそをまとい i tsu wa ri ya u so wo ma to i 被侮辱與謊言充斥 立ちすくむ 声もなく たちすくむ こえもなく ta chi su ku mu ko e mo na ku 而我們仍舊毫無聲息地站在那裡
蒼い蒼い空の色も 気付かないまま あおいあおいそらのいろも きづかないまま a o i a o i so ra no i ro mo ki zu ka na i ma ma 如此慘白的天空不會有人注意 過ぎてゆく毎日が 変わってゆく すぎてゆくまいにちが かわってゆく su gi te yu ku ma i ni chi ga ka wa a te yu ku 度過的每天都在變化
つくられた枠組みを越え 今を生きて つくられたわくぐみをこえ いまをいきて tsu ku ra re ta wa ku gu mi wo ko e i ma wo i ki te 掙脫被禁錮出的牢籠 重新感受生命 錆びついた 心また動き出すよ さびついた こころまたうごきだすよ sa bi tsu i ta ko ko ro ma ta u go ki da su yo 讓鏽漬斑駁的心跳動吧
時のリズムを知れば もう一度 飛べるだろう ときのりずむをしれば もういちど とべるだろう to ki no ri zu mu o shi re ba mo o i chi do to be ru da ro o 如果知道時間的旋律 也許可以再度騰飛
僕たちは さまよいながら ぼくだちは さまよいながら bo ku da chi wa sa ma yo i na ga ra 我們徬徨著 生きてゆく どこまでも いきてゆく どこまでも i ki te yu ku do ko ma de mo 但無論在哪兒生活還將繼續 信じてる 光求め しんじてる ひかりもとめ shi n ji te ru hi ka ri mo to me 相信自己 追求光芒 歩きだす 君と今 あるきだす きみといま a ru ki da su ki mi to i ma 現在就和你並肩共度
僕たちは 生きるほどに ぼくだちは いきるほどに bo ku da chi wa i ki ru ho do ni 我們僅僅只是生存 失くしてく 少しずつ なくしてく すこしずつ na ku shi te ku su ko shi zu tsu 漸漸地正在失去 偽りや 嘘をまとい いつわりや うそをまとい i tsu wa ri ya u so wo ma to i 被侮辱與謊言充斥 立ちすくむ 声もなく たちすくむ こえもなく ta chi su ku mu ko e mo na ku 而我們仍舊毫無聲息地站在那裡
僕たちは さまよいながら ぼくだちは さまよいながら bo ku da chi wa sa ma yo i na ga ra 我們徬徨著 生きてゆく どこまでも いきてゆく どこまでも i ki te yu ku do ko ma de mo 但無論在哪兒生活還將繼續 振り返る 道をとざし ふりかえる みちをとざし fu ri ka e ru mi chi wo to za shi 再重複 即使無路可走 歩いてく 永遠に あるいてく えいええに a ru i te ku e i e n ni 也要繼續前進 永遠
立ちすくむ 声もなく 生きてゆく 永遠に たちすくむ こえもなく いきてゆく えいえんに ta chi su ku mu ko we mo na ku i ki te yu ku e i e n ni 悄聲無息地站在那裡 生活還將繼續