前往
大廳
主題

【犬夜叉】ANGELUS -アンジェラス-【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-03-20 13:27:35 | 巴幣 30 | 人氣 88


作詞:BOUNCEBACK
作曲:BULGE
編曲:前嶋康明
唄:島谷ひとみ

中文翻譯:月勳


誰かのため流すナミダ 祈りのように頬につたう
dare ka no ta me nagasu na mi da     inori no yo u ni hoo ni tsu ta u
為了他人而流下的眼淚 就像是祈禱一樣滑過了臉頰

それを“弱さ”と隠さないで “やさしさ”と受け入れて
so re wo "yowasa" to kakusana i de     "ya sa shi sa" to uke ire te
別將那當作“軟弱”並藏起來啊 將其當作“溫柔”並接受吧


呼吸さえも忘れさせる 瞳の中にみつけた空
kokyuu sa e mo wasure sa se ru     hitomi no naka ni mi tsu ke ta sora
甚至也讓人忘記呼吸的 在雙眼之中找到的天空

太陽だけが輝いてる 何を探しつづける?
taiyou da ke ga kagayaite ru     nani wo sagashi tsu zu ke ru?
只有太陽在閃閃發光 你在持續尋找著什麼呢?


鏡をみつめ 誓ったあの日 あなたにはきっと見えてた
kagami wo mi tsu me     chikatta a no hi     a na ta ni wa kitto mie te ta
注視著鏡子 發過誓的那一天 你一定看見了

自分の背中にも 翼があると
jibun no senaka ni mo     tsubasa ga a ru to
自己的背後 也長有翅膀


あなたが変わり 世界が変わる
a na ta ga kawari     sekai ga kawaru
當你改變時 世界也會改變

夢に届け 愛の炎
yume ni todoke     ai no honoo
傳達給夢想吧 愛情火焰

ゆらゆら蜃気楼 越えて
yu ra yu ra shinkirou     koe te
超越 搖搖晃晃的海市蜃樓吧

空にはヒカリ 大地に水を
sora ni wa hi ka ri     daichi ni mizu wo
給予天空光芒 給予大地水源

その心に強さを
so no kokoro ni tsuyosa wo
給予你的心強大

未来へたどりつく ANGELUS
mirai he ta do ri tsu ku     ANGELUS
抵達未來吧 ANGELUS


望みがもし叶うのなら 風になること選ぶでしょう
nozomi ga mo shi kanau no na ra     kaze ni na ru ko to erabu de syou
如果我的願望能實現的話 我似乎也會選擇化作成風呢

迷いを捨てたあなたの羽根 私の風をつかむ
mayoi wo sute ta a na ta no hane     watashi no kaze wo tsu ka mu
捨棄迷惘的你的翅膀 抓住了我的風


高鳴る胸と 恐れる気持ち 痛みが混ざりあう過去を
takanaru mune to     osore ru kimochi     itami ga mazari a u kako wo
興奮不已的胸口和 感到恐懼的心情 要是能甩開

振り切れたらそこに 原色の虹
furi kire ta ra so ko ni     gensyoku no niji
混雜著痛苦的過去的話 那裡便會出現原色彩虹


一秒ごとに 世界を変える
ichibyou go to ni     sekai wo kae ru
每秒 都在改變世界

刻みだした 愛の鼓動
kizami da shi ta     ai no kodou
開始刻劃下來的 愛的心跳

ジリジリ燃え上がる 願い
jiri jiri moe agaru     negai
熊熊燃燒的 願望

海より深い 見果てぬ夢を
umi yo ri fukai     mihate nu yume wo
尋求著 比起大海還要深邃的

追い求める 強さが
oi motome ru     tsuyosa ga
未盡夢想的 強大

闇を照らしてゆく ANGELUS
yami wo terashi te yu ku  ANGELUS
逐漸照亮著黑暗 ANGELUS


「走りつづけるなら、飛び立てるはず…」
"hashiri tsu zu ke ru na ra, tobi tate ru ha zu..."
「要是我們持續奔跑的話、我們應該便能展翅飛翔…」


あなたが変わり 世界が変わる
a na ta ga kawari     sekai ga kawaru
當你改變時 世界也會改變

夢に届け 愛の炎
yume ni todoke     ai no honoo
傳達給夢想吧 愛情火焰

ゆらゆら蜃気楼 越えて
yu ra yu ra shinkirou     koe te
超越 搖搖晃晃的海市蜃樓吧

空にはヒカリ 大地に水を
sora ni wa hi ka ri     daichi ni mizu wo
給予天空光芒 給予大地水源

その心に強さを
so no kokoro ni tsuyosa wo
給予你的心強大

未来へたどりつく ANGELUS
mirai he ta do ri tsu ku ANGELUS
抵達未來吧 ANGELUS


情熱の破片(かけら)を手にして
jyounetsu no kakera wo te ni shi te
獲得熱情的碎片吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作