小屋創作

日誌2017-02-04 16:49

【趣談】如果悟空與悟飯合體成功的話?

作者:小魚兒諸葛亮



  在「達爾特」登場前,悟空原本是打算要與悟飯合體的!結果悟飯被魔人普烏吸收後,恰好達爾趕到,才促成達爾特(ベジット/Vegetto)這位合體戰士的誕生。如果當時悟空與悟飯合體成功的話,又會是什麼樣的光景?最近無意間在FB社團「七龍珠的世界」看到有人PO他所幻想描繪的「悟空與悟飯的合體」,畫的帥氣非凡!都可以拜鳥山明老師為師了。那名畫者大致留下悟飯的髮型、悟空的瀏海,容貌則是偏向悟空的勇猛神韻,可謂相當傳神!


(馬來西亞網友Yeak Looi所繪)

  撇開悟空與悟飯合體後的強度來說,他們的合體名字又會是什麼呢?由於二人是父子,兩人同姓「孫」,又是「悟」字輩,姓名僅有一字之差,用悟空的賽亞名「卡羅特」(卡洛特/卡卡羅特)去合也未必好聽,要合起來可說是相當困難的地方。搞不好鳥山明老師就是因為命名上的困難,就乾脆先讓悟飯退場,改由達爾去合體呢?

1. 飯空(ハン/Hanku):肚子餓了……

2. 空飯(ウハン/Kuhan):跟「白飯」一樣平淡無味……

3. 悟空飯(ゴウハン/Gokuhan):不好聽……

4. 悟飯空(ゴハン/Gohanku):不好聽……

5. 孫空飯(ソウハン/Son Kuhan):用姓氏也不好聽……

6. 孫飯(ソハンSon Hanku:用姓氏也不好聽……

7. 卡悟飯/卡卡悟飯(カカゴハン/KakaGohan):有點詭異……

8. 卡羅飯卡卡羅飯卡洛飯(カカロッハン/Kakarohan):我還「天婦羅飯」餒!XD

9. 悟飯特ゴハンット/Gohantto):勉強好聽!

10. 悟飯羅特/悟飯洛特ゴハンット/Gohanrotto):勉強好聽!但「悟飯特」會比較簡潔。

11. 孫羅特/孫洛特ソンット/Son Rotto):聽起來跟「孫悟空」沒啥差異?就好像「劉德華」跟「劉安迪」沒兩樣的意思!XD

12. 悟羅特/悟洛特ット/Gorotto):目前列出來最理想的叫法。雖然兩個都「悟」字輩,但畢竟悟飯有地球人的血統,「悟」字便讓悟飯繼承,悟空則以賽亞名去接。

  以上是敝人所想到的「悟空與悟飯合體」的名稱,你最喜歡哪一個叫法呢?無論如何,我都不覺得會比「達爾特」(達洛特)好聽!XD

◎小魚的座右銘:「藝術,沒有絕對的客觀...只有很主觀的美感!」◎

18

11

LINE 分享

相關創作

對七龍珠心動的感覺:《七龍珠》盜版考究:以「龍珠出版」為例(七)

對七龍珠心動的感覺:《七龍珠》盜版考究:以「龍珠出版」為例(六)

對七龍珠心動的感覺:《七龍珠》盜版考究:以「龍珠出版」為例(四)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】