小屋創作

日誌2017-03-03 02:29

[閒聊]一生懸命;一所懸命

作者:L♥veC♡ffee

我還以為是哪個梗
 
 
 
去GOOGLE原來是日語
 
原來這就是"一生懸命"的意思啊 !
http://www.silon.org/vbb36/showthread.php?11188
 
章魚燒:
 
本來這個詞應該是   一所懸命(いっしょけんめい)

但是日本人把它訛用成 一生懸命(いっしょうけんめい)

因為發音實在很接近,久而久之就積非成是了。

所以現在是兩個都算是正確的。

前者的字面意思其實是比較貼切的,意指在某件事物上投注上自己的生命~

例如:

①一所懸命に勉強する。~努力用功地讀書

②一所懸命仕事をする。~拚命工作
 
 
 
神武長空:
日文中很多用來"拼命"或是積極的成語都會用一生(いっしょう)喔 而且在很多戰國的古書中也常看得到, 尤其是罵人的時候. 如: 一生に無理--> 就算是做了一生都沒用
 
 
 
縮圖原圖:
 
來源網址:
http://lingryan.pixnet.net/blog/post/104025670
 
 
 

1

2

LINE 分享

相關創作

[轉載]日本童詩→台灣童謠:大象

[轉載]夢見念經

[新聞][T]QoQ是這意思!長知識了(Y2B)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】