小屋創作

日誌2017-05-10 18:44

【翻譯】百合xノンケ 03【かごのとり】

作者:HANADERA

←第二回

作者:
かごのとり
Twitter(kagono_tori2)
來源:
Pixiv(id=62294225)




根據老師的說法:
「這回就什麼都別考慮總之讓它明亮一點吧。」
  
少女哭泣時很不妙
不哭的時候也很不妙啊 \ (*゚∀゚*) /
  

慣例地,本圖片
經繪師本人授權翻譯,僅發表於此處。
文章網址歡迎分享轉貼,但圖片本身請勿轉載。

第四回→

35

2

LINE 分享

相關創作

《自由之靈》Ch.21-4 願女神的榮光照耀著「我」。

EY發現同班同學的寫真外拍? | 粉絲創作故事漫畫

Butter Sugoi漫畫翻譯-阿嬤的可疑行為

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】