Field Trip!! Active Raid-機動強襲室第八係-Ⅱ ED 作詞:山本メーコ 作曲:IKUO 編曲:IKUO 歌:黒沢ともよ 中文翻譯:[url= ]請按我 線上試聽:請按我
「0」と「1」が無限を奏でたら 「ぜろ」と「いち」がむげんをかなでたら 「ze ro」to「i chi」ga mu ge n o ka na de ta ra 「0」與「1」演奏著無限的話 小さな胸に生まれたリズム ちいさなむねにうまれたりずむ chi i sa na mu ne ni u ma re ta ri zu mu 誕生於小小胸口的節奏 あなたに触れたい 手を伸ばして あなたにふれたい てをのばして a na ta ni fu re ta i te wo no ba shi te 想要觸碰你 伸長了手 触れたのは 冷えた世界の果て ふれたのは ひえたせかいのはて hu re ta no wa hi e ta se ka i no ha te 觸碰的是 變冷的世界的盡頭
もしも 此処(こっ)から飛びでて もしも こっからとびでで mo shi mo ko o ka ra to bi de de 假使 從這飛出去 そっと 直接触れたら…アツい恋の電流 走るの? そっと ちょくせつふれたら…あついこいのでんりゅう はしるの? so o to cho ku se tsu hu re ta ra…a tsu i ko i no de n ryu u ha shi ru no? 輕輕地 直接碰觸的話…灼熱的戀愛電流 會奔走嗎?
どこか遠くへ行きたい どこかとおくへゆきたい do ko ka to o ku we yu ki ta i 想要去往哪裡的遠方 手をつないで オイシイものさがそう てをつないで おいしいものさがそう te wo tsu na i de o i shi i mo no sa ga so o 請牽起手 尋找好吃的東西吧 明日の予定わたしに ひとつちょうだい あしたのよていわたしに ひとつちょうだい a shi ta no yo te i wa ta shi ni hi to tsu cho o da i 請給我一個 明天的預定 光の中 電車に乗って ひかりのなか でんしゃにのっで hi ka ri no na ka de n sha ni no o de 光芒之中 搭上電車
ホンモノの風 ふたりで見つけよう ほんもののかぜ ふたりでみつけよう ho n mo no ka ze hu ta ri de mi tsu ke yo o 兩個人發現了 貨真價實的風了 わたしはもうほら アツいよ? わたしはもうほら あついよ? wa ta shi wa mo o ho ra a tsu i yo? 我已經你看 發燙了唷?
等身大で空を見ただけで どうしんだいでそらをみただけで do o shi n da i de so ra o mi ta da ke de 就只是以同等大看著天空 まぶしい想いが雪崩れてきたの まぶしいおもいがなだれてきたの ma bu shi i o mo i ga na da re te ki ta no 耀眼的思緒就傾瀉而下了 理解するのに スペック足んなくて りかいするのに すぺっくたんなくて ri ka i su ru no ni su pe e ku ta n na ku te 明明理解了 規格書不足 語源化なんて到底かなわないよ ごげんかなんてとうていかなわないよ go ge n ka na n te to o te i ka na wa na i yo 語源化什麼的怎麼也無法實現唷
いつか普通の服で いつかふつうのふくで i tsu ka fu tsu u no hu ku de 何時能穿普通的衣服 冗談 言ってじゃれあったり じょうだん いってじゃれあったり jyo o da n i i te jya re a a ta ri 互相 說著玩笑話 急に黙ったりして…ヤバイナ♡ きゅうにだまっだりして…やばいな♡ kyu u ni da ma a da ri shi te…ya ba i na♡ 突然沉默了起來…慘了呢♡
もっと近くへ行きたい もっとちかくへゆきたい mo o to chi ka ku we yu ki ta i 想要去往更近處 世界線を 気ままに飛び越えてさ せかいせんを きままにとびこえでさ se ka i se n wo ki ma ma ni to bi ko e de sa 隨心所欲 跳過世界線吧 未来の予定わたしに 少しちょうだい みらいのよていわたしに すこしちょうだい mi ra i no yo te i wa ta shi ni su ko shi cho o da i 請給我一點 未來的預定 ゴメン忘れて 冗談だよ ごめんわすれて じょうだんだよ go me n wa su re te jyo o da n da yo 抱歉忘記了 是開玩笑唷
なんでも知ってた でも知らなかった なんでもしってた でもしらなかった na n de mo shi i te ta de mo shi ra na ka a ta 不論什麼都知道 但是也都不知道 初めての涙 アツいの はじめてのなみだあついの ha ji me te no na mi da a tsu i no 第一次的淚水是溫熱的
もしも居るなら…神様!! もしもいるなら…かみさま!! mo shi mo i ru na ra…ka mi sa ma!! 假使如果存在…神明大人!!
どこか遠くへ行きたい どこかとおくへゆきたい do ko ka to o ku we yu ki ta i 想要去往哪裡的遠方 手をつないで オイシイものさがそう てをつないで おいしいものさがそう te wo tsu na i de o i shi i mo no sa ga so o 請牽起手 尋找好吃的東西吧 明日の予定わたしに ひとつちょうだい あしたのよていわたしに ひとつちょうだい a shi ta no yo te i wa ta shi ni hi to tsu cho o da i 請給我一個 明天的預定 光の中 電車に乗って ひかりのなか でんしゃにのっで hi ka ri no na ka de n sha ni no o de 光芒之中 搭上電車
次の町まで ふたりで居させて つぎのまちまで ふたりでいさせて tsu gi no ma chi ma de hu ta ri de i sa se te 到下個城市之前 讓兩人存在 サヨナラはまだね 言えない さよならはまだね いえない sa yo na ra wa ma da ne i e na i 道別是再會了 卻說不出口
Field Trip!! 夢みるなんて Field Trip!! ゆめみるなんて Field Trip!! yu me mi ru na n te 實地考察!! 作夢什麼的 Field Trip!! リアルじゃない(hooooot)バグかな? Field Trip!! りあるじゃない(hooooot)ばぐかない? Field Trip!! ri a ru jya na i(hooooot)ba gu ka na i? 實地考察!! 才不是現實(喔哦哦)會不會是錯誤呢? Field Trip!! My broken body so hooooot. 實地考察!! 我的破碎身體如此火熱。 I can not uninstall. 我無法移除。