小屋創作

日誌2017-05-29 00:35

【歌詞翻譯】ネコぱら Vol.3 - OP - Duca - ネコイチ

作者:閃電の紳士-河豚君


音源 <需登入會員才能收聽,詳情請看這裡>

ネコぱら Vol.3 OP

Duca - ネコイチ
 
作詞:Duca
作曲:Scuderia K
編曲:Scuderia K
 
ずっと大切だよ    いつだって隣にいるよ
一直都很珍惜著你  不論何時都會在你身邊的

同じ時間の中で    そっと寄り添っていたい
想在同樣的時光裡  悄悄地依偎在一起

出逢いの日に感じたこと  まだ覚えてる
相遇那天所感受到的心情 我還惦記在心中

きっと特別!  そぅ感じたから
肯定是獨一無二的 因為我是如此地印象深刻

猛スピードで季節は過ぎ  思い出キラリ
季節以猛快的速度流逝著  回憶毫不褪色

すぐ横には  変わらない笑顔
那不曾改變的笑容就近在咫尺

落ち込んでうつむく雨降りでも
就算下著令人垂頭喪氣的大雨也罷

大丈夫  同じ傘でほら 手をつなごう
沒問題的 讓我們撐著同一把傘將手給牽緊吧

ずっと大好きだよ  いつだって味方でいるよ
一直都最喜歡你了  不論何時我都會站在你這邊的

うまく伝えられず   ギュッと結んだ手のひら
就算沒辦法好好傳達 也會牽好彼此那緊繫的手掌

あとちょっとが もどかしい程 素直になれず
這份令人著急不坦率的心意明明只差一步了

いちばん痛い言葉を投げたり
卻將最不該說的那句話語丟向你

柔らかくて 壊れやすいキミの心は
你那柔和卻又如此脆弱的內心

きっと誰より優しさ知ってる
我明白一定比起任何人都還要溫柔

はにかんでうつむくその横顔
你那害羞而低頭的側臉

大丈夫  何も言わないでも わかってるよ
沒關係的 即使不用說任何話我也明白

ずっとそばにいるよ  どんな時も応援してるよ
一直都會在你身邊    不論何時都會為你聲援的

悔しい涙の日は そっと抱きしめてあげる
在流下不甘心淚水的日子裡 我會悄悄地抱緊你的

マイナスな感情さえ愛しい
就連那些負面的情感也覺得惹人憐愛

いつもどんな時もキミを想ってるよ
不論何時我都會想念著你的

ずっと大切だよ    いつだって隣にいるよ
一直都很珍惜著你  不論何時都會在你身邊的

同じ時間の中で  そっと寄り添っていたい
想在同樣的時光裡 悄悄地依偎在一起

ずっと大好きだよ  いつだって味方でいるよ
一直都最喜歡你了  不論何時我都會站在你這邊的

手と手 心繋ぎ ずっと一緒にいようね
手牽手心連心 讓我們永遠在一起吧

そうね 2人で1つだ
沒錯  我們將永不分離

--------------------------------------------

我只能說今天累爆  但是 為了貓咪

值得啦

晚點再來發開箱文好了


轉貼請告知

13

8

LINE 分享

相關創作

【中日歌詞】いとまごい feat.ミドリノハサミ / 流星のサイトシーイング

☘【歌詞】ヴィクター/めいちゃん(日文+中文+羅馬)

【翻譯】あの春を返して/カンザキイオリ

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】