小屋創作

日誌2017-05-29 23:05

【双星の陰陽師】(雙星之陰陽師)-OP『カナデアイ』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan


『カナデアイ』《必定再會》
歌:イトヲカシ
作詞/作曲:伊東歌詞太郎
翻譯:Plume
校正:Winterlan
因為最近巴哈放置音樂版面會亂跳ლ(゚д゚ლ),請點此往歐月萌翻組的網頁

重なっては離れて
重逢後又分離

傷つけあった二人
受傷的兩個人

もう一度 行こう
再一次地 向前吧



例えば誰かに寄りかかって
就像依靠在某人身旁

同じ景色を見て笑い合う
一起笑著看相同的風景

そんな毎日が そんな毎日が
那樣的每一天 那樣的每一天

僕は欲しかったんだ
就是我所希望的

綺麗なものばかりが
僅有外表華麗的事物

正しいはずじゃないし
並不是完全正確的

汚れた僕は今日もまた
被玷汙的我今日依然

夢の先の先へ 終わりのない旅を続けていく
向著夢想前方的未來 持續著永無止境的旅程

君の言葉心温もりだけ胸に抱いたままで
懷裡依存著你的話語 是我內心唯一的暖意

重なっては離れて
重逢後又分離

傷つけあった二人
受傷的兩個人

もう一度行こう
再一次地向前吧




何度も何度も確かめ合って
無數次地想感受對方

そばにいても不安になって
即便就在身旁也感到不安

そこにあるものを 確かにあるものを
未知的事物 確認的事物

信じ続けられたら
如果能夠堅信不移的話

言葉の奥の方に本音(ココロ)があるというが
話語的反面深處參雜著你真心的聲音

伝えた言葉が全てさ
傳達著話語中意涵

明日 昨日 今を繰り返して 生きていくためには
明天 昨天 不停反覆的現在 都是為了生存下去

胸の中に宿る その心が冷めてしまわないように
存在於心中的那個靈魂 不能讓它的熱情滅卻了

重なった瞬間に
在重逢的瞬間

一つになった二人
合而為一的兩個人

いま思い出そう
現在回憶起來了吧




心と体いつか離れてくけど
心靈與身體總有分離的一天

君がくれたものだけは大切なままだろう
只有你託付給我的東西才是最重要的吧

夢の先の先へ 終わりのない旅を続けていく
向著夢想前方的未來 持續著永無止境的旅程

君の言葉心温もりだけ胸に抱いたままで
懷裡依存著你的話語 是我內心唯一的暖意

重なっては離れて
重逢後又分離

必ず出会う二人
必定會再次相遇的兩個人

もう一度行こう
再一次地向前吧

もう一度行こう
再一次地向前吧
-------------------------------

業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/

12

2

LINE 分享

相關創作

P*P【BanG Dream!】-『天下トーイツ A to Z☆』(日文歌詞/中文翻譯)

【かぐや様は告らせたい】-OP『DADDY! DADDY! DO! feat. 鈴木愛理』(日文歌詞/中文翻譯)

【空の青さを知る人よ】-主題曲 『空の青さを知る人よ』(日文歌詞/中文翻譯)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】