up to ME 夏目友人帳陸 ED同專輯 作詞:Rei Yasuda 作曲:Ryota Nakano 歌:安田レイ 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
厚い雲に覆われた空 昨日よりも少しぬるい風が あついくもにおわれとそら きのうよりもすこしぬるいかぜが a tsu i ku mo ni o wa re to so ra ki no o yo ri mo su ko shi nu ru i ka ze ga 被厚厚雲層覆蓋的天空 比昨天還稍微溫暖的風 足の間通り抜ける どこか遠くへ連れてってよ あしのあいだとおりぬける どこかとおくへつれてってよ a shi no a i da to wo ri nu ke ru do ko ka to o ku e tsu re te e te yo 穿過了雙腳之間 帶往了哪裡的遠方了唷
この雲の向こう側にある 遠いようで近い明日へ このくものむこうかわにある とおいようでちかいあしたへ ko no ku mo no mu ko o ka wa ni a ru to o i yo o de chi ka i a shi ta e 存在這片雲朵的對面 前往似乎很遠又很近的明天 あの青いヒカリ求めて 目をそらさず正直に進もう あのあおいひかりもとめて めをそらさずしょうじきにすすもう a no a wo i hi ka ri mo to me te me wo so ra sa zu sho o ji ki ni su su mo o 尋求那藍色的光芒 別移開眼睛老實地前進吧
エンドラインなんて飛び越えて 真っ青なキャンバス 色を塗ろうよ えでとらいんなんてとびこえて まっさおなきんばす いろをぬろうよ e de to ra i n na n te to bi ko e te ma a asa wo na ki n ba su i ro wo nu ro wo yo 跳躍過結束線之類的 將蔚藍的帆布 塗上色彩吧 背伸びじゃなくありのままの自分で 味気ないキャンディ 吐き出してさぁ せのびじゃなくありのままのじぶんで あじけないきんでぃ はきだしでそお se no bi jya na ku a ri no ma ma no ji bu n de a ji ke na i ki n di ha ki da shi de so o 以沒墊起腳尖不做作的自己 將乏味的糖果 吐出來吧 oh oh oh oh oh つまらない世界なら wow oh wow oh oh つまらないせかいなら wow oh wow oh oh tsu ma ra na i se ka i na ra 喔哦喔哦哦 如果是無聊的世界 oh oh oh oh oh 飛び立とう high heels wow oh wow oh oh とびだつう high heels wow oh wow oh oh to bi da tsu wo high heels 喔哦喔哦哦 飛起來吧 高跟鞋 oh oh oh oh oh ココロのニュートリション wow oh wow oh oh こころのにゅちょりしょあい wow oh wow oh oh ko ko ro no nyu cho ri sho a i 喔哦喔哦哦 內心的營養 oh oh oh oh oh 正直に生きるの wow oh wow oh oh しょうじきにいきるの wow oh wow oh oh sho o ji ki ni i ki ru no 喔哦喔哦哦 老實地活著
赤いリップに隠れた本音 溢(こぼ)れた言葉聞こえないフリでしょ あかいりっぷにかくれたほんね こぼれたことばきこえないふりでしょ a ka i ri i pu ni ka ku re ta ho n ne ko bo re ta ko to ba ki ko we na i fu ri de sho 被鮮紅的櫻唇隱藏的真心 假裝沒有聽到充斥的話語對吧 呆れちゃうほど痛いリアリティ 嘘も本当も結局自分次第 あきれちゃうといたいりありてぃ うそもほんとうもけっきょじぶんしだい a ki re cha wo to i ta i ri a ri ti u so mo ho n to o mo ke e kyo ji bu n shi da i 嚇呆般的疼痛的真實感 不論是謊言還是真實結果都要看自己
他の誰でもないわたしの 唯一無二のハートビート ほかのたれてもないわたしの ゆいつむにのはあとぴっと ho ka no ta re te mo na i wa ta shi no yu i tsu mu ni no ha a to pi i to 不是其他任何人的我的 獨一無二的心跳數 世界すら味方しなくても この声が枯れるまで叫ぼう せかいすらみかたしなくても このこえがかれるまでさけぼう se ka i su ra mi ka ta shi na ku te mo ko no ko e ga ka re ru ma de sa ke bo o 就算連世界都不是同伴 這個聲音也會叫喊到枯萎為止
ゴールラインという名のスタートライン ごおるらいんとぅゆうねもすたあとらいん go o ru ra i n tu yu u ne mo su ta a to ra i n 名為終點線的起跑線 終わりなんてないドギマギするマインド おわりなんてないあいどぎまぎするまい o wa ri na n te na i a i do gi ma gi su ru ma i 沒有結束什麼的慌慌張張內心 スイートなアディクション まだまだC'mon baby すうぃとなあてぃくしょん まだまだC'mon baby su wi to na a ti ku sho n ma da ma da C'mon baby 香甜的成癮 依然再次來吧寶貝 ストップかかっても急ブレーキできない すとっかかってもきゅうぶれえきてきない su to o ka ka a te mo kyu u bu re e ki te ki na i 就算受到停止也無法緊急煞車 oh oh oh oh oh つまらない世界なら wow oh wow oh oh つまらないせかいなら wow oh wow oh oh tsu ma ra na i se ka i na ra 喔哦喔哦哦 如果是無聊的世界 oh oh oh oh oh 飛び立とう high heels wow oh wow oh oh とびだつう high heels wow oh wow oh oh to bi da tsu wo high heels 喔哦喔哦哦 飛起來吧 高跟鞋 oh oh oh oh oh ココロのニュートリション wow oh wow oh oh こころのにゅちょりしょあい wow oh wow oh oh ko ko ro no nyu cho ri sho a i 喔哦喔哦哦 內心的營養 oh oh oh oh oh 正直に生きるの wow oh wow oh oh しょうじきにいきるの wow oh wow oh oh sho o ji ki ni i ki ru no 喔哦喔哦哦 老實地活著
この雲の向こう側にある 遠いようで近い明日へ このくものむこうかわにある とおいようでちかいあしたへ ko no ku mo no mu ko o ka wa ni a ru to o i yo o de chi ka i a shi ta e 存在這片雲朵的對面 前往似乎很遠又很近的明天 あの青いヒカリ求めて 目をそらさず正直に進もう あのあおいひかりもとめて めをそらさずしょうじきにすすもう a no a wo i hi ka ri mo to me te me wo so ra sa zu sho o ji ki ni su su mo o 尋求那藍色的光芒 別移開眼睛老實地前進吧 笑われてしまったとしてもそう ブルーなマインド夜風で冷まそう わらわれてしまったとしてもそう ぶるうなまいよかぜでさまそう wa ra wa re te shi ma a ta to shi te mo so o bu ru u na ma i yo ka ze de sa ma so o 就算打算被嘲笑了也依舊 憂鬱的內心用夜風冷卻吧
エンドラインなんて飛び越えて 真っ青なキャンバス 色を塗ろうよ えんぞらいんなんてとびこえて まっさおなきんばす いろをぬろうよ e n zo ra i n na n te to bi ko e te ma a asa wo na ki n ba su i ro wo nu ro wo yo 跳躍過結束線之類的 將蔚藍的帆布 塗上色彩吧 背伸びじゃなくありのままの自分で 味気ないキャンディ 吐き出してさぁ せのびじゃなくありのままのじぶんで あじけないきんでぃ はきだしでそお se no bi jya na ku a ri no ma ma no ji bu n de a ji ke na i ki n di ha ki da shi de so o 以沒墊起腳尖不做作的自己 將乏味的糖果 吐出來吧 oh oh oh oh oh つまらない世界なら wow oh wow oh oh つまらないせかいなら wow oh wow oh oh tsu ma ra na i se ka i na ra 喔哦喔哦哦 如果是無聊的世界 oh oh oh oh oh 飛び立とう high heels wow oh wow oh oh とびだつう high heels wow oh wow oh oh to bi da tsu wo high heels 喔哦喔哦哦 飛起來吧 高跟鞋 oh oh oh oh oh ココロのニュートリション wow oh wow oh oh こころのにゅちょりしょあい wow oh wow oh oh ko ko ro no nyu cho ri sho a i 喔哦喔哦哦 內心的營養 oh oh oh oh oh 正直に生きるの wow oh wow oh oh しょうじきにいきるの wow oh wow oh oh sho o ji ki ni i ki ru no 喔哦喔哦哦 老實地活著