発熱デイズ Charlotte 插入曲 作詞:麻枝准 作曲:麻枝准 編曲:竹下智博 歌:内田真礼 中文翻譯:萌娘百科 線上試聽:請按我
I can do it! Once me there you 我能做到一切!只要你在我的身旁! I can't do it! Not the side there you 我什麼都做不到!只要你不在我的身旁!
端から病弱で はたからびょうじゃくで ha ta ka ra byo wo jya ku de 我從一開始就体弱多病 I can do it! Once me there you 我能做到一切!只要你在我的身旁! 好き嫌い多い すききらいおおい su ki ki ra i o o i 就算如此我也十分挑剔 I can't do it! Not the side there you 我什麼都做不到!只要你不在我的身旁!
ふらふらと帰りひとりになる ふらふらとかえりひとりになる hu ra hu ra to ka e ri hi to ri ni na ru 軟弱顫抖著孤獨一個人回到家中 最低の発熱フライデイ さいていのはつねつふらいでえ sa i te i no ha tsu ne tsu fu ra i de e 這是最沒有幹勁的星期五
ひとりきりでも強くなれる そう思った日が遠くなってく ひとりきりでもつよくなれる そうおもったひがとおくなってく hi to ri ki ri de mo tsu yo ku na re ru so o wo mo o ta hi ga to o ku na a te ku 就算是一個人以要變得堅強這麼認為的日子卻漸漸的消失不見 きみは今どこに居るんだろ 喉も渇ききって声も届かない きみはいまどこにいるんだろ のどもかわききってこえもとどかない ki mi wa i ma do ko ni i ru n da ro no do mo ka wa ki ki i te ko we mo to do ka na i 現在你到底在哪裡?那怕喉嚨嘶喊的乾渴異常,聲音也無法傳到你那裡
I can do it! Once me there you 我能做到一切!只要你在我旁邊! I can't do it! Not the side there you 我什麼都做不到!只要你不在我的身旁! ネットじゃ叩かれる ねっとじゃたたかれる ne e to jya ta ta ka re ru 無法掙脫那份束縛 I can do it! Once me there you 我能做到一切!只要你在我旁邊! 彼氏が出来てる かれしができてる ka re shi ga de ki te ru 那還是你親手製作出來的 I can't do it! Not the side there you 我什麼都做不到!只要你不在我旁邊!
罪深い所業だと知ってね つみぶかいしょぎょうたとしってね tsu mi bu ka i sho gyo wo ta to shi i te ne 自己知道自己過去犯下的罪孽 死神が付くマンデイ しにかみがつくまんでい shi ni ka mi ga tsu ku ma n de i 在星期一之時就如同死神纏身一般自暴自棄軟弱無力
ひとりきりではなにもできない 額に載せるタオルさえも ひとりきりではなにもできない ひたいにのせるたおるさえも hi to ri ki ri de wa na ni mo de ki na i hi ta i ni no se ru ta wo ru sa e mo 一個人的時候的我什麼都做不到 就連將毛巾搭到額頭上 当然難しいことばかりだ 生きていくのって どうすりゃいいんだ とうぜんむずかしいことばかりだ いきていくのって どうすりゃいいんだ to o ze n mu zu ka shi i ko to ba ka ri da i ki te i ku no wo te do wo su rya i i n da 彷彿都變成了一件理所當然的困難的事情 這麼軟弱無力什麼都做不到的我 到底該怎麼繼續生活下去?
ある日の午後きみが残した あるひのごごきみがのこした a ru hi no go go ki mi ga no ko shi ta 那一天午後你所留下的 大切なものをひとつずつ たいせつなものをひとつずつ ta i se tsu na mo no wo hi to tsu zu tsu 那最重要、最重要的東西 燃やしていった煙が染みて もやしていったけむりがしみて mo ya shi te i i ta ke mu ri ga shi mi te 一點點、一點點的燃燒著灰飛煙滅 泣いた 泣いた ひたすらに ないた ないた ひたすらに na i ta na i ta hi ta su ra ni 那時候的我彷彿只會哭泣一般哭泣著 きみが本当にいなくなる きみがほんとうにいなくなる ki mi ga ho n to o ni i na ku na ru 你真的真的不見了 さよなら さよなら さよなら さよなら sa yo na ra sa yo na ra 再見吧再見吧,下次再見吧 またいつか会えたら笑うよ またいつかあえたらわらうよ ma ta i tsu ka a e ta ra wa ra u yo 當下次和你再見的時候 我的臉上一定會出現笑容
もう二度と泣かないで済むよう もうにどとなかないだすむよう mo wo ni do to na ka na i da su mu yo wo 已經下定決心不會在第二次流出那樣的眼淚 面影も消し去って おもかげもけしさって o mo ka ge mo ke shi sa a te 腦海中你的面容都已消失不見
さあここからはあたし強いぞ 無敵モードでがんがん攻めるぞ さあここからはあたしつよいぞ むてきもおとでがんがんせめるぞ sa a ko ko ka ra wa a ta shi tsu yo i zo mu te ki mo wo to de ga n ga n se me ru zo 那麼就從這裡開始吧,發起強大的,無敵的,聲勢浩大的攻擊 そんな夢を見てた 目覚めたら 現実は熱にうらされてるだけ そんなゆめをみてた めざめたら げんじつはねつにうらされてるだけ so n na yu me wo mi te ta me za me ta ra ge n ji tsu wa ne tsu ni u ra sa re te ru da ke 所有一切所看到的都是虛幻的夢境,而現在我將睜開眼睛,那以往通滿著熱情的現實,不過只是一長噩夢
I can do it! Once me there you 我能做到一切,只要你在我身旁 I can't do it! Not the side there you 我能做到一切,哪怕你已不再我身旁 どこに向かってるんだ どこにむかってるんま do ko ni mu ka a te ru n ma 現在我該朝向何方呢 I can't do it! Not the side there you 我什麼都做不到!只要你不在我的身旁! 何もわからない なにもわからない na ni mo wa ka ra na i 我還真是什麼都不知道呢 I can't do it! Not the side there you 我什麼都做不到!只要你不在我的身旁!