clockwork planet 時鐘機關之星 OP 作詞:八木沼悟志 作曲:八木沼悟志 編曲:八木沼悟志 歌:fripSide 中文翻譯:skzzy00 線上試聽:請按我
この惑星(ほし)の鼓動が 切なく響いてる このほしのこどうが せつなくひびいてる ko no ho shi no ko do wo ga se tsu na ku hi bi i te ru 行星深處的躁動 哀傷般鳴響迴蕩 微かに届く その音(こえ)は 僕らを明日(あした)へ導く かすかにとどく そのこえは ぼくらをあしたへみちびく ka su ka ni to do ku so no ko ye wa bo ku ra wo a shi ta e mi chi bi ku 隱隱約約 傳入耳畔的聲音 將我們指引向明天 心が廻り出す 君とのclockwork planet's days こころがまわりだす きみとのclockwork planet's days ko ko ro ga ma wa ri da su ki mi to no clockwork planet's days 停滯的心開始迴轉 與你共度的時鐘機關之星的時光
いくつも夜を越え 巡る時間(とき)刻んでた いくつもよるをこえ めぐるとききざんでた i ku tsu mo yo ru wo ko ye me gu ru to ki ki za n de ta 歷經萬千日夜輪迴 銘刻無數光陰更替 世界はやがていつか 壊れてしまう気がした せかいはやがていつか こわれてしまうきがした se ka i wa ya ga te i tsu ka ko wa re te shi ma u ki ga shi ta 垂暮的世界終有一日 將面臨命運的分崩離析 一つの想いだけが 僕を動かしていた ひとつのおもいだけが ぼくをうごかしていた hi to tsu no o mo i da ke ga bo ku wo u go ka shi te i ta 僅有這唯一的信念 鼓舞着我不屈不撓 そして君と 繋がりあう 大切さを知った そしてきみと つながりあう たいせつさをしった so shi te ki mi to tsu na ga ri a u ta i se tsu na sa wo shi i ta 從而與你相遇相識 明白這份羈絆的無與倫比
醒めない夢抱(いだ)いて 歩いてる僕達に さめないゆめいだいて あるいてるぼくたちに sa me na i yu me i da i te a ru i te ru bo ku ta chi ni 心懷尚未甦醒的夢境 前行的我們 突きつけられた現実(リアル) つきつけられたりやる tsu ki tsu ke ra re ta ri ya ru 迎來了現實的無情衝擊 耳を澄ませば聴こえる 闇に潜む 哀しみと嘘 みみをすませばきこえる やみにひそむ かなしみとうそ mi mi wo su ma se ba ki ko ye ru ya mi ni hi so mu ka na shi mi to u so 只需靜心側耳 便可傾聽 暗藏深淵的悲傷與謊言
You rock my heart その瞬間 この惑星(ほし)が輝く You rock my heart そのしゅんかん このほしがかがやく You rock my heart so no shu n ka n ko no ho shi ga ka ga ya ku 你震撼了我的心 剎那之間 這顆星球熠熠生輝 いまも君を突き動かす 心に隠したその願いが いまもきみをつきうながせ こころにかくしたそのねがいが i ma mo ki mi wo tsu ki u na ga se ko ko ro ni ka ku shi ta so no be ga i ga 深深埋藏心底的夙願 此刻依舊將你激勵 この惑星(ほし)に生まれた 僕らを待っている このほしにうまれた ぼくらをまっている ko no ho shi ni u ma re ta bo ku ra wo ma a te i ru 一直默默期盼着 於此星球降生的我們 巡りゆく運命の歯車(ギア)を 2人の絆が照らした めぐりゆくうんめいのぎあを ふたりのきずながてらした me gu ri yu ku u n me i no gi a wo hu ta ri no ki zu na ga te ra shi ta 輪迴不息的命運齒輪 由2人的羈絆璀璨照耀 ここから始まるよ 君とのclockwork planet's way ここからはじまるよ きみとのclockwork planet's way ko ko ka ra ha ji ma ru yo ki mi to no clockwork planet's way 從此便是全新的開始 與你攜手的時鐘機關之星的道路
見上げたこの空に あの時を思い出す みあげたこのそらに あのときをおもいだす mi a ge ta ko no so ra ni a no to ki wo o mo i da su 仰望着一如既往的天空 回憶起未曾忘懷的點滴 偶然と必然 同じ事だと感じた ぐうぜんとひつぜん おなじことだとかんじた gu u ze n to hi tsu ze n o na ji ko to da to ka n ji ta 此刻有所感慨 那即是偶然亦是必然 この目に映る景色 何気ないその色を このめにうつるけしき なにげないそのいろを ko no me ni u tsu ru ke shi ki na ni ge na i so no i ro wo 無論歷歷在目的景象 亦或稀鬆平常的色彩 ずっとずっと 守りたいと 何故か強く思った ずっとずっと まもりたいと なぜかつよくおもった zu u to zu u to ma mo ri ta i to na ze ka tsu yo ku o mo wo ta 只願矢志不移 守護到底 不禁暗暗下定了決意
心の片隅に 蘇るあの記憶 こころのかたすみに よみがえるあのきよく ko ko ro no ka ta su mi ni yo mi ga e ru a no ki yo ku 埋藏心中一隅的記憶 從沉眠中甦醒 作られたこの世界 つくられたこのせかい tsu ku ra re ta ko no se ka i 被創造而出的這個世界 いつの日か この両手で真実だけ 掴み取るため いつのひか このりょうてでしんじつだけ つかみとるだめ i tsu no hi ka ko no ryo wo te de shi n ji tsu da ke tsu ka mi to ru da me 總有一日 以此雙手 只為將真實奪回
clockwork planet 走り出す 止まらない覚悟で clockwork planet はしりだす とまらないかくごで clockwork planet ha shi ri da su to ma ra na i ka ku go de 時鐘機關之星 燃起永不止步的覺悟 邁向前方 感じるままの衝動を 貫くこと 約束したから かんじるままのしょうどうを つらぬくこと やくそくしたから ka n ji ru ma ma no sho o do wo wo tsu ra nu ku ko to ya ku so ku shi ta ka ra 堅信直覺隨心而動 貫徹始終 早已如此立下誓言 この惑星(ほし)に感じた その愛 受け止めて このほしにかんじた そのあい うけとめて ko no ho shi ni ka n ji ta so no a i u ke to me te 在這顆星球感受到的愛意 敞開心扉去接納 微かに届く その音(こえ)は 未来(あした)に希望を繋げる かすかにとどく そのこえは あしたにきぼうをつなげる ka su ka ni to do ku so no ko ye wa a shi ta ni ki bo o wo tsu na ge ru 隱隱約約 傳入耳畔的聲音 將希望延續至未來 想いが連鎖する 君と心繋いで おもいがれんさする きみとこころつないで o mo i ga re n sa su ru ki mi to ko ko ro tsu na i de 思念緊緊相聯 與你心心相印
この惑星(ほし)の鼓動が 切なく響いてる このほしのこどうが せつなくひびいてる ko no ho shi no ko do wo ga se tsu na ku hi bi i te ru 行星深處的躁動 哀傷般鳴響迴蕩 微かに届く その音(こえ)は 僕らを明日(あした)へ導く かすかにとどく そのこえは ぼくらをあしたへみちびく ka su ka ni to do ku so no ko ye wa bo ku ra wo a shi ta e mi chi bi ku 隱隱約約 傳入耳畔的聲音 將我們指引向明天 You rock my heart その瞬間 この惑星(ほし)が輝く You rock my heart そのしゅんかん このほしがかがやく You rock my heart so no shu n ka n ko no ho shi ga ka ga ya ku 你震撼了我的心 剎那之間 這顆星球熠熠生輝 いまも君を突き動かす 心に隠した願いが いまもきみをつきうごかせ こころにかくしたねがいが i ma mo ki mi wo tsu ki u go ka se ko ko ro ni ka ku shi ta be ga i ga 深深埋藏心底的夙願 此刻依舊將你激勵 clockwork planet 走り出す 止まらない覚悟で clockwork planet はしりだす とまらないかくごで clockwork planet ha shi ri da su to ma ra na i ka ku go de 時鐘機關之星 燃起永不止步的覺悟 邁向前方 感じるままの衝動を 貫くこと 約束したから かんじるままのしょうどうを つらぬくこと やくそくしたから ka n ji ru ma ma no sho o do wo wo tsu ra nu ku ko to ya ku so ku shi ta ka ra 堅信直覺隨心而動 貫徹始終 早已如此立下誓言 この惑星(ほし)に生まれた 僕らを待っている このほしにうまれた ぼくらをまっている ko no ho shi ni u ma re ta bo ku ra wo ma a te i ru 一直默默期盼着 於此星球降生的我們 巡りゆく運命の歯車(ギア)を 2人の絆が照らした めぐりゆくうんめいのぎあを ふたりのきずながてらした me gu ri yu ku u n me i no gi a wo hu ta ri no ki zu na ga te ra shi ta 輪迴不息的命運齒輪 由2人的羈絆璀璨照耀 想いが連鎖する ここから始まる おもいがれんさする ここからはじまる o mo i ga re n sa su ru ko ko ka ra ha ji ma ru 思念緊緊相聯 從此便是全新的開始 心が廻り出す 君とのclockwork planet's days こころがまわりだす きみとのclockwork planet's days ko ko ro ga ma wa ri da su ki mi to no clockwork planet's days 停滯的心開始迴轉 與你共度的時鐘機關之星的時光