小屋創作

日誌2017-11-16 19:51

[歌詞翻譯]Dream on Dreamer-Don‘t lose your heart

作者:東房さん(劍凰)


Don't lose your heart
演唱者:Dream on Dreamer



Are you lost somehow, drowning in the crowd?
你迷失了嗎?
沉淪在人群中
Are you on your own again?
你又只能孤軍奮戰了嗎?
Right back at the start
回到原點
Kid don't lose your heart
孩子,別迷失自我
Until you're where you want to be.
直到你達成夢想為止



Down at the cold steps, where no light exists
在冰冷的步伐之下沒有光的存在
That's where you want to be, feeling sick
那就是你想要的,真令人感到不舒服
You find your hopes and your abandoned dreams
你找到了你的希望和那被遺棄的夢想
That's where you find your purpose.
在你立定志向的地方

Sometimes I take another breath,
有時我換個想法
Another step to embrace what I have
用另一種方式去擁抱我所擁有的
Then I stare at you, staring back
我盯著你看,而你也看著我
And I know that I'm not dead.
我因此了解到我還活著
It takes a voice to make a change
有個聲音要我改變
It takes courage to not be the same
我需要勇氣去變得不一樣
If the world is silenced today
如果今天人們選擇了沉默
I make sure to scream my name
我保證會讓大家聽見我的聲音

Take it in and let it burn
帶著它、讓它延燒

Are you lost somehow, drowning in the crowd?
你迷失了嗎?
沉淪在人群中
Are you on your own again?
你又只能孤軍奮戰了嗎?
Right back at the start
回到原點
Kid don't lose your heart
孩子,別迷失自我
Until you're where you want to be.
直到你達成夢想為止


Don't lose your heart
別迷失自我
There are pains in life
生命充滿著痛苦
It won't be easy
那不簡單

Don't lose your heart
別迷失自我
Part of being accepted
要想被他人認同
Is to accept yourself
你得先認同自己

Don't lose your heart
別迷失自我
It's the pulse that beats
聽聽你的心跳聲
And your voice that speaks.
以及你說話的聲音

Don't lose your heart
別迷失自我
If you're willing to change, if you're willing to fight
如果你有意改變、有意去戰鬥
Just promise me

就答應我



Remind yourself
提醒自己
You're breathing
你還活著
Remind yourself
提醒自己
That you are bleeding
你還活著

Remind yourself
提醒自己
You're breathing
你還活著
Remind yourself
提醒自己


Are you lost somehow, drowning in the crowd?
你迷失了嗎?
沉淪在人群中
Are you on your own again?
你又只能孤軍奮戰了嗎?
Right back at the start
回到原點
Kid don't lose your heart
孩子,別迷失自我
Until you're where you want to be
直到你達成夢想為止













後記

我一直覺得這是首很棒的歌
給人一種繼續活下去的動力(?)


話說......最近這首歌一直在我腦袋裡轉
還有裝甲騎兵的OP「炎のさだ」也是......


8

1

LINE 分享

相關創作

RD-Sounds × nayuta - determinism〔機械仕掛けのココロ〕中文歌詞翻譯

Citizen Soldier - You Are Enough 中英歌詞翻譯

[不專業歌詞中文翻譯] kohe - 備忘録

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】