小屋創作

日誌2017-11-27 07:23

きみはいい子(血界戰線&BEYOND)

作者:SPT草包

きみはいい子
血界戰線&BEYOND OP同專輯
作詞:田淵智也
作曲:田淵智也
編曲:UNISON SQUARE GARDEN
歌:UNISON SQUARE GARDEN
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)

君はいい子だから愛されなきゃいけないね
きみはいいこだからあいされなきゃいけないね
ki mi wa i i ko da ka ra a i sa re na kya i ke na i ne
因為你是好孩子不被愛是不行的呢
そんなことはわかっているよ わかってるけど
そんなことはわかっでいるよ わかっでるけど
so n na ko to wa wa ka a de i ru yo wa ka a de ru ke do
那種事情我還是明白的唷 雖然我明白

負けないはずだから 一人でちゃんと歩けるね
まけないはずだから ひとりちゃんとあるけるね
ma ke na i ha zu da ka ra hi to ri cha n to a ru ke ru ne
正因為應該不會輸 一個人能好好地走著呢
だけどやっぱり転んでしまう 転んでしまったら寂しくなる
だけとやっぱりころんでしまう ころんでしまったらさびしくなる
da ke to ya a pa ri ko ro n de shi ma u ko ro n de shi ma a ta ra sa bi shi ku na ru
但是果然還是跌倒了 跌倒了的話就會變寂寞了

「今日が、ずっと続くの?」
「きょうか、ずっとつづくの?」
「kyo o ka、zu u to tsu zu ku no?」
「今天、一直持續著嗎?」
意味を僕はちゃんと汲み取れたか わからなくて
いみをぼくはちゃんとくみとれたか わからなくて
i mi o bo ku wa cha n to ku mi to re ta ka wa ka ra na ku te
我有將意義好好地汲取了嗎 我不知道

できるだけ長い時間 無垢なまま君が笑えますように
できるだけながいじかん むくなままきみがわらえますように
de ki ru da ke na ga i ji ka n mu ku na ma ma ki mi ga wa ra e ma su yo u ni
盡可能拉長時間 為了讓仍舊無垢的你能歡笑
色づいてく桜やイチョウ並木たちも ひとえに年を取りながら
いろづいてくさくらやいちょうなみきたちも ひとえにとしをとりながら
i ro zu i te ku sa ku ra ya i cho u na mi ki ta chi mo hi to we ni to shi wo to ri na ga ra
逐漸成熟的櫻花與銀杏的行道樹們 儘管就只是越來越老
涙は海に注ぐ 海に注いでまた命になるから
なみだはうみにそそく うみにそそいてまたいのちになるから
na mi da wa u mi ni so so ku u mi ni so so i te ma ta i no chi ni na ru ka ra
淚水注入海中 因為注入海中又變成了生命
想いは届くよ きっと届く そうやって愛する誰かのもとへ
おもいはとどくよ きっととどく そうやってあいするだれかのもとへ
o mo i wa to do ku yo ki i to to do ku so o ya a te a i su ru da re ka no mo to we
思念傳達吧 一定會傳到 那樣一來就會前往愛著的某人的身邊

「こんな僕だけど抱きしめてくれるかな」
「こんなぼくだけどだきしめてくれるかな」
「ko n na bo ku da ke do da ki shi me te ku re ru ka na」
「雖然是這樣的我但是否能給與擁抱呢」
当たり前だよ 当たり前だよ そんなことは 当たり前だよ
あたりまえだよ あたりまえだよ そんなことは あたりまえだよ
a ta ri ma e da yo a ta ri ma e da yo so n na ko to wa a ta ri ma e da yo
理所當然的唷 理所當然的唷 那種事情是 理所當然的唷

君はいい子だから愛されなきゃいけないね
きみはいいこだからあいされなきゃいけないね
ki mi wa i i ko da ka ra a i sa re na kya i ke na i ne
因為你是好孩子不被愛是不行的呢
だから辛い傷なんてさ 決してあってはいけないんだよ
だからつらいきずなんてさ けしてあってはいけないんだよ
da ka ra tsu ra i ki zu na n te sa ke shi te a a te wa i ke na i n da yo
所以痛苦的創傷什麼的呀 絕對不可以去遭受到唷

失敗とか 間違いも
しっぱいとか まちがいも
shi i pa i to ka ma chi ga i mo
若說失敗 或搞錯也
笑って やり直せたら それがいいね それがいいね
わらって やりなおせたら それがいいね それがいいね
wa ra a te ya ri na o se ta ra so re ga i i ne so re ga i i ne
笑笑就好 重做的話 那樣很好呢 那樣很好呢

今からでもいいから 無垢なまま君が笑えますように
いまからでもいいから むくなままきみがわらえますように
i ma ka ra de mo i i ka ra mu ku na ma ma ki mi ga wa ra e ma su yo u ni
因為即便從現在開始也好 為了讓仍舊無垢的你能歡笑
一緒に歩こう 小さな歩幅だけど 一人じゃないんだよ 誰もが同じさ
いっしょにあるこう ちいさなほはばだけど ひとりじゃないんだよ だれもがおなじさ
i i sho ni a ru ko o chi i sa na ho ha ba da ke do hi to ri jya na i n da yo da re mo ga o na ji sa
一起走吧 雖然是小小的步伐 但並不是一個人唷 任何人都是一樣的呀
涙は海に注ぐ 海に注いでまた命になるから
なみだはうみにそそく うみにそそいてまたいのちになるから
na mi da wa u mi ni so so ku u mi ni so so i te ma ta i no chi ni na ru ka ra
淚水注入海中 因為注入海中又變成了生命
想いは届くよ きっと届く そうやって愛するって事を知るから
おもいはとどくよ きっととどく そうやってあいするってことをしるから
o mo i wa to do ku yo ki i to to do ku so o ya a te a i su ru u te ko to wo shi ru ka ra
思念傳達吧 一定會傳到 因為那樣一來就會知道說了我愛你的事情
想いは届くよ きっと届く そうやって愛する誰かのもとへ
おもいはとどくよ きっととどく そうやってあいするだれかのもとへ
o mo i wa to do ku yo ki i to to do ku so o ya a te a i su ru da re ka no mo to we
思念傳達吧 一定會傳到 那樣一來就會前往愛著的某人的身邊

1

0

LINE 分享

相關創作

閒來無聊的VR世界 58

【UNISON SQUARE GARDEN】 カオスが極まる 日文+羅馬拼音 【藍色監獄主題曲】

fake town baby(血界戰線&BEYOND)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】