君はいい子だから愛されなきゃいけないね きみはいいこだからあいされなきゃいけないね ki mi wa i i ko da ka ra a i sa re na kya i ke na i ne 因為你是好孩子不被愛是不行的呢 そんなことはわかっているよ わかってるけど そんなことはわかっでいるよ わかっでるけど so n na ko to wa wa ka a de i ru yo wa ka a de ru ke do 那種事情我還是明白的唷 雖然我明白
負けないはずだから 一人でちゃんと歩けるね まけないはずだから ひとりちゃんとあるけるね ma ke na i ha zu da ka ra hi to ri cha n to a ru ke ru ne 正因為應該不會輸 一個人能好好地走著呢 だけどやっぱり転んでしまう 転んでしまったら寂しくなる だけとやっぱりころんでしまう ころんでしまったらさびしくなる da ke to ya a pa ri ko ro n de shi ma u ko ro n de shi ma a ta ra sa bi shi ku na ru 但是果然還是跌倒了 跌倒了的話就會變寂寞了
「今日が、ずっと続くの?」 「きょうか、ずっとつづくの?」 「kyo o ka、zu u to tsu zu ku no?」 「今天、一直持續著嗎?」 意味を僕はちゃんと汲み取れたか わからなくて いみをぼくはちゃんとくみとれたか わからなくて i mi o bo ku wa cha n to ku mi to re ta ka wa ka ra na ku te 我有將意義好好地汲取了嗎 我不知道
できるだけ長い時間 無垢なまま君が笑えますように できるだけながいじかん むくなままきみがわらえますように de ki ru da ke na ga i ji ka n mu ku na ma ma ki mi ga wa ra e ma su yo u ni 盡可能拉長時間 為了讓仍舊無垢的你能歡笑 色づいてく桜やイチョウ並木たちも ひとえに年を取りながら いろづいてくさくらやいちょうなみきたちも ひとえにとしをとりながら i ro zu i te ku sa ku ra ya i cho u na mi ki ta chi mo hi to we ni to shi wo to ri na ga ra 逐漸成熟的櫻花與銀杏的行道樹們 儘管就只是越來越老 涙は海に注ぐ 海に注いでまた命になるから なみだはうみにそそく うみにそそいてまたいのちになるから na mi da wa u mi ni so so ku u mi ni so so i te ma ta i no chi ni na ru ka ra 淚水注入海中 因為注入海中又變成了生命 想いは届くよ きっと届く そうやって愛する誰かのもとへ おもいはとどくよ きっととどく そうやってあいするだれかのもとへ o mo i wa to do ku yo ki i to to do ku so o ya a te a i su ru da re ka no mo to we 思念傳達吧 一定會傳到 那樣一來就會前往愛著的某人的身邊
「こんな僕だけど抱きしめてくれるかな」 「こんなぼくだけどだきしめてくれるかな」 「ko n na bo ku da ke do da ki shi me te ku re ru ka na」 「雖然是這樣的我但是否能給與擁抱呢」 当たり前だよ 当たり前だよ そんなことは 当たり前だよ あたりまえだよ あたりまえだよ そんなことは あたりまえだよ a ta ri ma e da yo a ta ri ma e da yo so n na ko to wa a ta ri ma e da yo 理所當然的唷 理所當然的唷 那種事情是 理所當然的唷
君はいい子だから愛されなきゃいけないね きみはいいこだからあいされなきゃいけないね ki mi wa i i ko da ka ra a i sa re na kya i ke na i ne 因為你是好孩子不被愛是不行的呢 だから辛い傷なんてさ 決してあってはいけないんだよ だからつらいきずなんてさ けしてあってはいけないんだよ da ka ra tsu ra i ki zu na n te sa ke shi te a a te wa i ke na i n da yo 所以痛苦的創傷什麼的呀 絕對不可以去遭受到唷
失敗とか 間違いも しっぱいとか まちがいも shi i pa i to ka ma chi ga i mo 若說失敗 或搞錯也 笑って やり直せたら それがいいね それがいいね わらって やりなおせたら それがいいね それがいいね wa ra a te ya ri na o se ta ra so re ga i i ne so re ga i i ne 笑笑就好 重做的話 那樣很好呢 那樣很好呢
今からでもいいから 無垢なまま君が笑えますように いまからでもいいから むくなままきみがわらえますように i ma ka ra de mo i i ka ra mu ku na ma ma ki mi ga wa ra e ma su yo u ni 因為即便從現在開始也好 為了讓仍舊無垢的你能歡笑 一緒に歩こう 小さな歩幅だけど 一人じゃないんだよ 誰もが同じさ いっしょにあるこう ちいさなほはばだけど ひとりじゃないんだよ だれもがおなじさ i i sho ni a ru ko o chi i sa na ho ha ba da ke do hi to ri jya na i n da yo da re mo ga o na ji sa 一起走吧 雖然是小小的步伐 但並不是一個人唷 任何人都是一樣的呀 涙は海に注ぐ 海に注いでまた命になるから なみだはうみにそそく うみにそそいてまたいのちになるから na mi da wa u mi ni so so ku u mi ni so so i te ma ta i no chi ni na ru ka ra 淚水注入海中 因為注入海中又變成了生命 想いは届くよ きっと届く そうやって愛するって事を知るから おもいはとどくよ きっととどく そうやってあいするってことをしるから o mo i wa to do ku yo ki i to to do ku so o ya a te a i su ru u te ko to wo shi ru ka ra 思念傳達吧 一定會傳到 因為那樣一來就會知道說了我愛你的事情 想いは届くよ きっと届く そうやって愛する誰かのもとへ おもいはとどくよ きっととどく そうやってあいするだれかのもとへ o mo i wa to do ku yo ki i to to do ku so o ya a te a i su ru da re ka no mo to we 思念傳達吧 一定會傳到 那樣一來就會前往愛著的某人的身邊