小屋創作

日誌2018-01-11 07:05

夏咲き恋花火(此花亭奇譚)

作者:SPT草包

夏咲き恋花火
此花亭奇譚 ED2
作詞:こだまさおり
作曲:山田高弘
編曲:齋藤真也
歌:諏訪彩花、久保田梨沙
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

シャララララララ シャララララララ
しゃらららららら しゃらららららら
sha ra ra ra ra ra ra sha ra ra ra ra ra ra
夏啦啦啦啦啦啦 夏啦啦啦啦啦啦
夏咲き恋よ 夜空にあがれ
なつざきこいよ よぞらにあがれ
na tsu za ki ko i yo yo zo ra ni a ga re
夏季盛放的戀情唷 升到了夜空中

鈍感なひととわかってるくせに
どんかんなひととわかっでるくせに
do n ka n na hi to to wa ka a de ru ku se ni
雖然明白妳是個遲鈍的人
特別な日 期待しちゃう 女の子だもん
とくべつなひ きたいしちゃう おんなのこだもん
to ku be tsu na hi ki ta i shi cha u o n na no ko da mo n
但我是期待著 特別的日子的 女孩子咩
祭囃子に焦ってく鼓動
まつりばやしにあせってくこどう
ma tsu ri ba ya shi ni a se e te ku ko do wo
對祭典伴奏焦躁的心跳
ちょっとくらい呆れさせても 一緒にハシャギたい
ちょっとくらいあきれさせでも いっしょにはしゃぎたい
cho o to ku ra i a ki re sa se de mo i i sho ni ha sha gi ta i
就算要稍微讓妳吃驚 也想要一起嬉鬧

嗚呼、どうして切ながってるの恋心
ああ、どうしてせつながっでるのこいごころ
a a、do o shi te se tsu na ga a de ru no ko i go ko ro
啊啊、為什麼令人苦悶的戀慕心
夏の夜が君をさらいそうで
なつのよるがきみをさらいそうで
na tsu no yo ru ga ki mi wo sa ra i so wo de
夏季的夜晚似乎要擄走了妳
…だいすきだよ
…だいすきだよ
…da i su ki da yo
…我很喜歡妳唷

大輪の花火を見上げている 君を見てるのはあたしだけ
たいりんのはなびをみあげてる きみをみでるのはあだしだけ
ta i ri n no ha na bi wo mi a ge te ru ki mi wo mi de ru no wa a da shi da ke
仰望著大發的煙火 看著妳的只有我
つないだ手のひらが愛しい
つないだてのひらがいとしい
tsu na i da te no hi ra ga i to shi i
牽著的手掌令人愛憐
言わないけど伝わるね 今年の夏の二人
いわないけどつたわるね ごとしのなつのふたり
i wa na i ke do tsu ta wa ru ne go to shi no na tsu no hu ta ri
雖然沒說出口卻傳達著呢 今年的夏季的兩個人

シャララララララ シャララララララ
しゃらららららら しゃらららららら
sha ra ra ra ra ra ra sha ra ra ra ra ra ra
夏啦啦啦啦啦啦 夏啦啦啦啦啦啦
夏咲き恋よ 夜空にあがれ
なつざきこいよ よぞらにあがれ
na tsu za ki ko i yo yo zo ra ni a ga re
夏季盛放的戀情唷 升到了夜空中

うかない顔の理由はなんだろう
うかないかおのりゆうはなんだろう
u ka na i ka o no ri yu u wa na n da ro o
浮現不出表情的理由是什麼呢
ふくれてても可愛いけど 機嫌なおして
ふくれででもかわいいけど きげんなおしで
hu ku re de de mo ka wa i i ke do ki ge n na o shi de
雖然就算鼓著臉也很可愛 但重整了心情
空回ってく自分が悲しい
からまわってくじぶんがかなしい
ka ra ma wa a te ku ji bu n ga ka na shi i
空轉著的自己令人悲哀
いちばん綺麗なあたしを 見ててほしいのに
いちばんきれいなあたしを みててほしいのに
i chi ba n ki re i na a ta shi wo mi te te ho shi i no ni
明明希望妳看著 最美麗的我

ねえ、知ってる? 僕がどんなに君のこと…
ねえ、しってる? ぼくがどんなにきみのこと…
ne e、shi i te ru? bo ku ga do n na ni ki mi no ko to…
喂、妳知道嗎? 我對哪種的妳…
夏の音でうまく聞こえないね
なつのおとでうまくきこえないね
na tsu no o to de u ma ku ki ko e na i ne
因夏季的聲音而聽不太到呢
…笑っててよ
…わらっててよ
…wa ra a te te yo
…笑一個吧

大輪の花火を見上げている 二人で見るから忘れない
たいりんのはなびをみあげてる ふたりでみるからわすれない
ta i ri n no ha na bi wo mi a ge te ru hu ta ri de mi ru ka ra wa su re na i
仰望著大發的煙火 因為兩個人在看著而不會忘記
かわした言葉が遠くても
かわしたことばがとおくでも
ka wa shi ta ko to ba ga to wo ku de mo
就算交換的話語遠去了
いつもより少し熱い ぬくもりは素直だね
いつもよりすこしあつい ぬくもりはすなおだね
i tsu mo yo ri su ko shi a tsu i nu ku mo ri wa su na o da ne
也比平時還稍微灼熱 溫暖是坦率的呢

嗚呼、どうして切ながってるの恋心
ああ、どうしてせつながっでるのこいごころ
a a、do o shi te se tsu na ga a de ru no ko i go ko ro
啊啊、為什麼令人苦悶的戀慕心
夏の夜が君をさらいそうで
なつのよるがきみをさらいそうで
na tsu no yo ru ga ki mi wo sa ra i so wo de
夏季的夜晚似乎要擄走了妳

…だいすきだよ
…だいすきだよ
…da i su ki da yo
…我很喜歡妳唷

大輪の花火を見上げている 君を見てるのはあたしだけ
たいりんのはなびをみあげてる きみをみでるのはあだしだけ
ta i ri n no ha na bi wo mi a ge te ru ki mi wo mi de ru no wa a da shi da ke
仰望著大發的煙火 看著妳的只有我
つないだ手のひらが愛しい
つないだてのひらがいとしい
tsu na i da te no hi ra ga i to shi i
牽著的手掌令人愛憐
言わないけど伝わるね 今年の夏の二人
いわないけどつたわるね ごとしのなつのふたり
i wa na i ke do tsu ta wa ru ne go to shi no na tsu no hu ta ri
雖然沒說出口卻傳達著呢 今年的夏季的兩個人

シャララララララ シャララララララ
しゃらららららら しゃらららららら
sha ra ra ra ra ra ra sha ra ra ra ra ra ra
夏啦啦啦啦啦啦 夏啦啦啦啦啦啦
夏咲き恋よ 夜空にあがれ
なつざきこいよ よぞらにあがれ
na tsu za ki ko i yo yo zo ra ni a ga re
夏季盛放的戀情唷 升到了夜空中

3

1

LINE 分享

相關創作

茜空、君舞フ紅葉ノ散歩道(此花亭奇譚)

雪華煌めく家路にて(此花亭奇譚)

BOY MEETS GIRL(暗殺教室Ⅱ)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】