切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯歌詞】Happy birthday to... / 終わる世界とバースデイ / ED

GIIxGIV | 2018-05-04 15:25:00 | 巴幣 90 | 人氣 1850


Happy birthday to...


遊戲:終わる世界とバースデイ / ED
作詞:海富一
作曲:maru(project lights)
歌:KAKO


個人翻譯 轉載請附上譯者GIIxGIV

Happy Birthday さあ一緒に
Happy Birthday 來吧讓我們一起

全ての終わりと 始まりを告げる 歌を唄おう
歌唱著這首宣告一切的終結與開始的這首歌吧

何度でも口ずさむ
不管幾次我都會哼唱著

Happy Birthday to the end of the world and so long......
祝已經終結的世界生日快樂還有再見了......




一人ぼっちの 孤独なバッタは 夢を見てた
夢見了 形單影隻 孤獨一人的蝗蟲

たくさんの仲間
有很多的夥伴

いっぱいの友達がいる そんな夢を
都有許多的朋友 這樣的夢

ふと目が覚め また独りきり
突然驚醒 自己仍是孤單一人

頬伝うのは 涙
臉上流下的是 眼淚

だから
所以了

Happy Birthday さあ一緒に
Happy Birthday 來吧讓我們一起

羽広げ 飛ぼう
張開翅膀 飛向天空

今日からは 君に出会う 旅路
從今天開始 踏上尋找你的旅途

いつまでも 繰り返す
無論多久都會重複下去

Happy Birthday to you in my dream if i see you......
在我的夢中祝你生日快樂 如能見到你的話......


ひとり穴掘る 小さなもぐらは 瞳閉ざす
一個人挖著地道 小小的土撥鼠 閉上雙眼

さんさんと 輝く
光輝照耀洋溢著

光溢れた世界が 眩しすぎて
光芒的世界 太過耀眼

気づけば闇 灰色の空
注意到的話 只有黑暗與灰色的天空

色褪せた景色だけ
與失去顏色的景色能夠看見

だから
所以了



Happy Birthday さあ一緒に
Happy Birthday 來吧讓我們一起

全ての終わりと 始まりを告げる 歌を唄おう
歌唱著這首宣告一切的終結與開始的這首歌吧

何度でも口ずさむ
不管幾次我都會哼唱著

Happy Birthday to the end of the world and so long......
祝已經終結的世界生日快樂還有再見了......





目に見える 世界と
眼睛所看見的世界

目に見えない本心
和眼睛看不見的真心

強すぎる光に溶け 消えた
在強光的照耀下溶解消逝

月明かりの下 跳ね回る トビウオ
月光下 飛耀的飛魚

見つけ出すよな 瞳 抱いて
好像發現了什麼的眼神 緊緊抱著

Open eyes
張開雙眼




Happy Birthday さあ一緒に
Happy Birthday 來吧讓我們一起

羽広げ 飛ぼう
張開翅膀 飛向天空

今日からは 君に出会う 旅路
從今天開始 踏上尋找你的旅途

いつまでも 繰り返す
無論多久都會重複下去





Happy Birthday to you in my dream if i see you......
在我的夢中祝你生日快樂 如能見到你的話......

Happy Birthday さあ一緒に
Happy Birthday 來吧讓我們一起

全ての終わりと 始まりを告げる 歌を唄おう
歌唱著這首宣告一切的終結與開始的這首歌吧

何度でも口ずさむ
不管幾次我都會哼唱著

Happy Birthday to the end of the world and so long......
祝已經終結的世界生日快樂還有再見了......



花了30分鐘翻譯,兩個半小時多做影片+校正翻譯
真夠累得,明明隨便做做也行的,卻還是加了很多字上去
覺得這歌很虐,但好像只有歌詞不夠,就發揮虐心用BGM的精神弄了下對話上去

創作回應

LOVe高橋李依
辛苦了QQ
2018-05-04 15:25:55
漣漪
U質
2018-05-04 15:33:11
kokonoe
NICE~
2018-05-05 17:32:05
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作