小屋創作

日誌2018-05-17 01:34

燒傷少女的瑣事

作者:樂透

儘管得獨自一個人
(字小可點圖放大)

【個人公式聲明】


pixiv:とある火傷少女の噺

twitter:コトバノリアキ























也要活下去。


附註:
關於最後NG片段的俄文原文為イディカムニェ(Приди ко мне.)
意思是「我が元へ来い」,翻過來就是「過來我這(歸於我處)」(邪神感??)
為保持深淵(?)的感覺,用俄文的方式嵌了
以上感謝版友d37564zx的協助

而太O治的那個原文是「勇者は、ひどく赤面した。
出自太宰治的【走れメロス】,有興趣可以自行搜尋看看



270

41

LINE 分享

相關創作

《自由之靈》Ch.21-4 願女神的榮光照耀著「我」。

[達人專欄] 古里堤藥劑

3. 安特雷娜與會說話的筆

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】