切換
舊版
前往
大廳
主題

[翻譯]千氏夜 - 月亮總是在那裡

BarleenP@淋巴黎鈴 | 2018-06-29 17:51:36 | 巴幣 658 | 人氣 6996


我是不是認識那個後輩家的小孩子

作者:千氏夜 Pixiv id=1791017


譯嵌修:淋巴黎鈴

推特:@sensiya_sensya

來源:
2017年9月18日 仕事で疲れて帰るとぐーたらダメダメな彼女が家で待っている話













系列最終回








  

創作回應

moinia.jsp
前輩你好,我就是你的後輩( ´▽` )ノ
2018-06-30 15:24:51
BarleenP@淋巴黎鈴
誰!
2018-06-30 21:09:00
ドMの黑炎龍神
是誰啊!半夜亂施放照明彈!!!
2018-06-30 17:58:10
BarleenP@淋巴黎鈴
[e22]
2018-06-30 21:20:30
AL阿嚕米(鋁鋁)
我才剛進屋就被砂糖噴的滿身都是
2018-07-01 00:30:22
BarleenP@淋巴黎鈴
[e18]
2018-07-02 15:59:21
GioGio
看啊!那月亮總在那哩,閃瞎汝等啊!

以上肯定是標題的真相
2018-07-01 00:39:57
BarleenP@淋巴黎鈴
月光也能閃
2018-07-02 15:59:08
久遠燈火 長天無垠
玻璃渣吃很多的我需要砂糖療傷,感謝翻譯大大(鞠躬)
2018-07-05 21:42:39
BarleenP@淋巴黎鈴
[e18]
2018-07-06 17:31:28

更多創作