小屋創作

日誌2018-10-08 14:17

【歌詞翻譯】ラズベリーキューブ OP - 松下 - raspberry cube

作者:閃電の紳士-河豚君



ラズベリーキューブ OP

松下 - raspberry cube
 
作詞:堀江晶太
作曲:堀江晶太
編曲:堀江晶太
 
(taste myIove…it's "sweet and soul !")
(taste my Iove…it's "sweet and soul!")

ひびけ snap! wake up,morning!
響起吧 snap! wake up,morning!

昨日までのブルーは帳消しね
直到昨天的憂鬱全都一筆勾銷

やっぱ私 私らしくありたい
我果然還是想保持原來的我

キミにときめいていたい
想讓你對我心跳加速

ラクガキして また消す 愛のフレーズ
愛的詩句就像不斷重畫的塗鴉

きっと夢見るだけじゃダメ
只是一味作夢是不行的

臆病と純情がケンカしてる
內心的膽怯和純情在爭吵著

「キミのせいだ」って言ってみたい
好想大聲說「都是你的錯」

この心のヒミツ気付いてよ
趕快注意到我心中的秘密吧

(taste myIove…it's "sweet and soul !")
(taste my Iove…it's "sweet and soul!")

Berry!Berry!この恋をほっとかないで
Berry!Berry!不要無視這顆戀愛之心

Berry!Berry!丸ごと 頬張って
Berry!Berry!不論什麼都想占為己有

キミの傍で笑っていたい
想在你的身旁一同歡笑

キミの横で歩いていたい
想一直走在你的身邊

あと キスだってしてみたい
還有 也想與你親吻看看

Hurry!Hurry!このまま 連れ去って
Hurry!Hurry!就這樣帶我走吧

Sunny!Sunny!きらめく 明日へと
Sunny!Sunny!朝向輝煌的明天

一生分 キミと はしゃぎたい
想這樣一輩子與你打打鬧鬧

ねえ こんなに想ってても 言えないや
就算如此在意你 也沒辦法說出口

悩ましいね あーあ
真是令人苦惱 啊~啊

つづけ step! 思うに
繼續 step! 也許我沒比我想像的

気まぐれなブルー なんかじゃない
還要那麼捉摸不定

やっと渡したメッセージ
終於傳出去的那則訊息

ほんの ほんの欠片だけど
雖然只有一點點的小片段而已

振り向いて 言いかけたの
回過頭來 想向你說些什麼

時を止める眼差しで
用仿佛能停止時間的眼神注視著你

教えてよ ああ待って やっぱ待って
快告訴我 等等 果然還是等等

やっぱ待たないで ひと思いに
還是等不下去了 就一口氣上吧

その心の秘密知りたいよ
想知道你心中的秘密

(taste myIove…it's "sweet and soul !")
(taste my Iove…it's "sweet and soul!")

Berry!Berry!もどかしさ はじけそう
Berry!Berry!焦慮的感覺就像快爆發似的

Berry!Berry!どうか早く 摘み取って
Berry!Berry!趕快幫我把這感覺給摘下來

もっと近く見つめ会いたい
想更近距離注視著你

もっと強く触れ合ってみたい
想再與你更加接觸

もっと欲張ってしまいたい
想再變得更加貪心

Hurry!Hurry!このまま 連れ去って
Hurry!Hurry!就這樣帶我走吧

Sunny!Sunny!きらめく 明日へと
Sunny!Sunny!朝向輝煌的明天

最高の瞬間を キミといたい
想與你一起度過這最棒的瞬間

こんな気持ち 一生忘れないや
這種心情是一輩子都不會忘記的

優しく苦くて
時而溫柔時而苦澀

酸っぱくて甘くて
時而酸辣時而甜蜜

青春ってきっと そんな味
所謂的青春一定就是這種味道

どうしようもない 好きなんだ キミが
已經無法自拔地喜歡上你了啦

(taste myIove…it's "sweet and soul !")
(taste my Iove…it's "sweet and soul!")

Berry!Berry!この恋をほっとかないで
Berry!Berry!不要無視這顆戀愛之心

Berry!Berry!丸ごと 頬張って
Berry!Berry!不論什麼都想占為己有

キミの傍で笑っていたい
想在你的身旁一同歡笑

キミの横で歩いていたい
想一直走在你的身邊

あと やっぱりキスがしたい
還有 果然想與你接吻呢

Hurry!Hurry!このまま 連れ去って
Hurry!Hurry!就這樣帶我走吧

Sunny!Sunny!きらめく どこまでも
Sunny!Sunny!不論到哪裡都閃耀無比

一生分 キミと はしゃぎたい
想這樣一輩子與你打打鬧鬧

ねえ こんなに想ってても 言えないや
就算如此在意你 也沒辦法說出口

悩ましすぎて また好きになる あーあ
真是太令人煩惱 又變得更喜歡你了 啊~啊

-----------------------------

歡樂的洗腦歌曲

不自覺就會哼起來了...真可怕

老樣子,有白毛就是讚

也應友(ㄜˇ)人(ㄋㄢˊ)要求在結尾多放一點白毛

沒意外他應該在大爆射了


轉貼請告知

24

14

LINE 分享

相關創作

【GAL】嘗試理解素晴日中的維根斯坦引言

CLOCKUP 最新作《鏖呪ノ嶼》公開OP影片

【歌詞翻譯】Aimer- rubble pile【中、日、羅歌詞】

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】