【聲明】本文與知名部落客{腐宅日常生活}無關,只是覺得宅腐二字符合情境。
( ◕‿‿◕ )
★題外話★雖然我超愛(*´∀`)~♥ {腐宅日常生活}的文章:以阿宅腐女角度解析各種電影,個人覺得非常有趣。
♥附上網址♥: http://lovetabris.pixnet.net/blog
回到正題,本人是個朝九晚六的上班族,生技相關。
公司同事大多為非宅,大多數人只看少量動畫或漫畫,且大多為王道漫畫或是超級名作,像是進擊的巨人或是海賊王。
所以大多數人對宅圈的用字遣詞無感甚至不了解,因而會發現很多有趣的事情w
有一天,一位熱愛健身的同事(女/非宅),與一位熱愛健身的同事(男/非宅),在聊健身術語,個人不健身,所以一開始沒仔細聽,事發時應該是聊一種重訓的單位,好像是說幾磅的重量英文的簡稱應該是甚麼。
結果這個同事(女/非宅)突然爆出說:
"那個單位好像是BL。"
瞬間我的腦袋就爆炸了,好想大聲對她說:不對,BL是指Boy's...
『不行不行。』我在心裡對自己說。
『如果現在說出來不就會被知道是腐女,雖然個人是沒有隱瞞的意思,而且大家也知道我是宅,但是要解釋腐女是甚麼感覺各方面很麻煩,如果別人不能理解,會不怎麼好收場。』
一瞬間想了這麼多後決定靜觀其變。
兩人又聊了各種可能性後,同事(女/非宅)就先去做其他事情,得空的同事(男/非宅)就開始用手機查那個術語。
然後這個同事(男/非宅)帶著奸笑......不對是尖笑爆出說:
"我查到BL是Boy's love唉,嘿嘿。"
因為當場阿宅只有我,所以場面不尷尬,但是在場的我好尷尬啊,尷尬在心裡。
笑到內傷在心裡RRRRRR。
BLBLBLBLBLBLBLBLBLBLBLBLBLBLBLBLBL
PrPrPrPrPrPrPrPrPrPrPrPr (誤)
結語:
在知道BL的意義前,對任何人來說BL只是一個意義不明的兩個英文字母。
一但知道了,就再也回不去從前了。