剛剛聽日文歌,
北極星 ~Polestar~ May J feat. SHOW
因為日本智財權比較嚴,youtube很難找到原唱的日文官方完整歌曲,只好勉為其難放出他人後製西語字幕的影片。
FB有當初的PV,不能嵌入,所以就直接放連結了。
突然聽到一首怪怪的,不像日文,但是曲勢明顯是J-pop(日本流行),一看,是羅志祥feat. May J. (メイ・ジェイ) 的〈北極星〉。
略有研究的我清楚,這J-pop曲勢在中文流行歌中蠻罕見的。
於是大膽預估原本是日文歌,馬上開查。
可能是搜尋平台的問題,所以一開始找的不是很順。
後來我利用google反向搜尋,終於給我找到了我在使用的音樂平台 的原始音源。
***
因為巴哈不支持嵌入那種東西,於是就放youtube了。
中文填詞版:
羅志祥Show Lo – 北極星POLE STAR (Official HD MV)
其實是feat. May J的,但它沒標出來,其實沒禮貌。
日文原唱:
2020.01.02 新增日文版鑲入畫面 |
因為很忙,就不嚐試翻譯了。
ps. 又聽到想哭了,為啥啊?
***
北極星 ~Polestar~
作詞:H.U.B. ╱ 作曲:今井了介、前田佑
專輯:Sparkle
歌手: May J. feat. SHOW
同じ星見つめようPolestar 離れても心は繋がってる
この想いは 空を越えるよ どんなときも信じよう
七つ星の先に かけがえのない輝き
夜空を見上げながら 指でたどっては 探してた
進むべき場所導く 希望のコンパスのように
いつの日にも変わらないPolestar 私たちを見守ってるよ
嵐の海 迷わないように ただひとつの揺るぎない光
同じ星見つめようPolestar 離れても心は繋がってる
この想いは 空を越えるよ どんなときも信じよう
今夜きらめいてる 遥かな星の光は
何億年の時間(とき)を 旅してここまで来てくれた
願いはいつか必ず 届くと教えてくれるの
会えない日もそばにいるPolestar 君も見てると思うだけで
強くなれる 歩いて行ける そしてまた会えるときのために
同じ星見つめようPolestar 離れても心は繋がってる
この想いは 空を越えるよ どんなときも信じよう wow
ひとりでは小さくても 繋がれば星座になって
広がる夢のStory あふれる想いは今 just We are one
いつの日にも変わらないPolestar 私たちを見守ってる
嵐の海 迷わないように ただひとつの揺るぎない光
同じ星見つめようPolestar 離れても心は繋がってる
この想いは 空を越えるよ どんなときも信じよう wow
永遠に輝くPolestar