圖源請點圖:
***
(註:以下的今天皆指2019年8月19日)
***
所以就回去念那些熟到不行的單字。
說實在我的法、日單字量少到可憐。
不對,應該這樣說:
法文 | 日文 | 英文 | |
記熟的單字 | 極少 | 很少 | <6000 |
認得的單字 | 很少 | 少 | >10000 |
不認得的常見單字 | ~ | ~ | 不多,但也沒有說很少 |
***
你會說為啥不念新的單字呢?
第一、現在沒有迫切需要用到。
第二、我自己比起單字,我更重視發音。不論中文、英文、日文,我都非常重視發音。
中文的發音主要是國小參加各種比賽+各種上台(說話、表演、公告...之類的)練出來的。
英文是我平常就有說英文的習慣+大量看歐美的影片+國小、國中老師有要求。
日文則是因為高一第二外語的第一個日文老師非常要求,他從第一堂課就非常強調發音,據說他有其中一個專長領域就是研究韓、日語的聲韻學。印象中那時他還發了一"本"的講義專門說發音的。
***
***
然後為啥要說發音呢?
尷尬,打到這裡時我已經忘記為啥要打這些出來了......。
總之,我想起為啥沒有繼續念法文的原因:一個不小的挫折。那就是,我連高二高三座在我前面的那個女同學的姓氏都念不出來......(她是法國人)
總之,我想起為啥沒有繼續念法文的原因:一個不小的挫折。那就是,我連高二高三座在我前面的那個女同學的姓氏都念不出來......(她是法國人)
時至今日,我仍然完全念不出來,嗚嗚嗚
總之,慢慢加油ㄅ。
***
圖源請點圖:
然後各位晚安,我先嘗試去睡了。
掰掰~