切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】「Wake up, Challenger!!」-Aqours

翼(うぃん) | 2019-10-30 01:21:22 | 巴幣 1012 | 人氣 1365

Wake up, Challenger!!
作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:河田貴央


何ともなんない!
其實並沒有任何事!
じゃなくて なんとかするよ今から
才怪 現在正要開始發生變化
なんともなんない時から きっと変わってる(成長してる、ねっ?
從空無一物的時侯開始 終究定能產生變化(正在成長中、吶?)
Hey! Come on!! Dreaming! Come on!!

できないムリだムリだ あのころあきらめたこと
這辨不到 任我動盡腦筋 從那時已經放棄的事
こころの奥に眠る そろそろ起こしてみるか
就於我心裡長眠著 它也快將要開始醒過來了

Wake up! 思い出そう スキには理由があるさ
Wake up! 快記起來吧 那個沉迷下去的理由
Wake up! 思い出そう やっぱり消えないみたい
Wake up! 快記起來吧 看來果然不會輕易消失
さあ口にしてみな?(言ってみなくちゃ届かない)
那麼快把話說出來?(不說出來的話就沒法得悉到)
チャンスは気まぐれ こっちを向いてるかも(チャンスだ!)
機會可不是唾手可得 它好像往這邊走過來了(是機會了!)
ほら元気出して行こう…行こう!
來拿出活力向前一步一步…前進!

天才的な楽観でユメ見たら(見よういっぱい)
如果夢想像天才一般樂觀(來看看更多)
ミライは明るいよね(ミライきらきらってる)
未來將會一片光明(未來正閃閃發亮)
恥ずかしさコートのポケットの中(しまっといて)
把害羞都 放進到外套裡的口袋之中(來試試看吧)
冬まで忘れちゃって(ずっと忘れちゃいな)
就連寒冬也將其忘記吧 (把一切都忘卻掉)
大胆にも裸足で 挑戦者のポーズ!
大膽地赤腳擺出 挑戰者的姿勢!

Hey! Come on! Dreaming! Come on!
そんなのムチャだムチャだ 周りにたしなめられて
這樣的話可不常理 把身邊的方法都用盡了
一度は引っ込めたけど もやもや割り切れなくて
但卻只有一次成功接近 但於心不忍把它割斷掉

Make up! 生み出せる スキから新たなセカイ
Make up! 來創造一個 由喜歡而建立的新世界
Make up! 生み出せる ぜったい消したくないな
Make up! 來創造一個 絕對不會消失的空間
もう自分で決めるよ!(しっかり決めて譲らない)
自己已經下定了決心!(清晰地決定好絕不退縮)
チャンスの正体なんて ずっとわかんないままさ(そっか~!)
機會的內在意義 一直也沒法知曉(沒錯~!)
でも勇気出して行こう…行こう!
但是也要拿出勇氣向前…邁進!

瞬間的なシアワセ重ねたら(楽しんじゃえ)
在瞬間之中堆積起來的幸福 (歡欣不已)
キタイがふくらむよ(キタイぴかぴかってる)
期待也膨脹起來 (期待正閃閃發光)
失敗だって準備運動のひとつ(のばしといて)
為免失敗而做起了準備運動來 (來伸展一下)
筋肉へごあいさつだ(手も足もぐんぐん)
向肌肉打聲招呼 (但手腳還痠痛著)
真剣でも余裕ぶって 挑戦者のスマイル!
雖然一臉認真但仍有空露出一個 挑戰者的笑容!

何ともなんない!
其實並沒有任何事!
じゃなくて なんとかするよ今から
才怪 現在正要開始發生變化
なんともなんない時から きっと変わってる(成長してる、ねっ?)
從空無一物的時侯開始 終究定能產生變化(正在成長中、吶?)

ほら元気出して行こう 元気出して
來拿出活力向前前進 拿出活力
ほら勇気出して行こう…行こう!
來拿出勇氣向前…邁進!

Wake up, Challenger!!
世界を Make up, Challenger!!
將世界 Make up, Challenger!!
こんどこそ頑張れるかい? All right! Wake up, Challenger!!
接下來該要努力了? All right! Wake up, Challenger!!

天才的な楽観でユメ見たら(見よういっぱい)
如果夢想像天才一般樂觀(來看看更多)
ミライは明るいよね(ミライきらきらってる)
未來將會一片光明(未來正閃閃發亮)
恥ずかしさコートのポケットの中(しまっといて)
把害羞都 放進到外套裡的口袋之中(來試試看吧)
冬まで忘れちゃって(ずっと忘れちゃいな)
就連寒冬也將其忘記吧 (把一切都忘卻掉)
大胆にも裸足で 真剣でも余裕ふって 前回より過激に
認真且大膽地赤腳輕鬆擺出一個 比之前更激烈的
挑戦者のポーズ! 挑戦者だスマイル!
挑戰者的姿勢! 挑戰者的笑容!
Hey! Come on!! Dreaming! Come on!!


最後更新於30/10/2019 2157

創作回應

相關創作

更多創作