切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『テレテレパシー』/天王寺璃奈(田中ちえ美)

翼(うぃん) | 2020-01-05 22:42:51 | 巴幣 16 | 人氣 518



作詞:NOVECHIKA・クボナオキ
作曲:クボナオキ

想いよ届け 笑顔を繋いで
將思想和笑容連繫一起傳遞開去
何度も何度も 送るよメッセージ
不管數次發送出去的訊息
みんなの ヒカリが導いてるんだ
大家的光芒都在指引著我
テレテレパシー テレテレパシー
害羞的心靈感應 害羞的心靈感應 
届けよう
傳送出去

間違い探しばっかしてきた日々
(いつもそう 上手く伝わんない)
在那不停到處碰壁的日子之中
(一直也是這樣 不能好好表達心意)
膝を抱く君にコネクト 変われる未来
與在抱膝沈思的你接觸後 改變了未來

一緒じゃなくて大丈夫
不在一起也沒問題
私スタイル コミュニケーション
我會用我自己的方式與你溝通
目と目が合ったその瞬間
在我倆四目交投的瞬間
世界が変わった
令世界也變化了

想いよ届け この距離繋いで
傳送出將這段距離連結的想法
何度も何度も 伝えたメッセージ
不管數次傳送出去的訊息
ココロの奥の声 君に歌うよ
心深處的聲音 正對著你歌唱
テレテレパシー
害羞的心靈感應
想いよ届け 笑顔を繋いで
將思想和笑容連繫一起傳遞開去
何度も何度も 送るよメッセージ
不管數次發送出去的訊息
みんなのヒカリが導いてるんだ
大家的光芒都在指引著我
テレテレパシー テレテレパシー
害羞的心靈感應 害羞的心靈感應 
届けよう
傳送出去

ホントのあたしなんて知らない君
(いつもそう 上手く伝わんない)
你不曾知曉真正的我
(一直也是這樣 不能好好表達心意)
明日笑う夢にコネクト 変われる未来
連繫明天快樂的夢 改變了未來

隠す想いバリアはって
想法都隱藏於屏幕之後
ひとりぼっちのロンリーロンリー
獨自一人的lonely lonely
手と手が合ったその瞬間
雙手交合的那個瞬間
世界が変わった
令世界也變化了

想いよ届け この距離紡いで
傳送將交織出這段距離的想法
何度も何度も 支えたメッセージ
不管數次來支持我的訊息
ココロの奥の声 君と歌うよ
心深處的聲音 想與你一同歌唱
テレテレパシー
害羞的心靈感應
想いよ届け 笑顔を紡いで
傳送出想將笑容描繪出來的想法
瞳の奥から 変えてくメッセージ
在眼睛之中 改變了訊息
私のヒカリが導いてるんだ
屬於我的光芒都在指引著我
テレテレパシー テレテレパシー
害羞的心靈感應 害羞的心靈感應 
届けよう
傳送出去

待ってたって そこにいたって
因為在那裡等待我的
何もはじまらない so I wanna change!
任何事也沒有開始 so I wanna change!
私は私らしく 走り出す
我要以我的方式 出發尋找

一つと一つの点を繋いで
從一點一點的連結開始
線になって そして円になった
從而變成線 再化為圓
みんなのチカラが導いていくよ
大家的力量都在指引著我
テレテレパシー テレテレパシー
害羞的心靈感應 害羞的心靈感應

想いが届く この声響いて
以這聲音把想法傳遞開去
何度も何度も 伝えるメッセージ
不管多少次傳遞出去的訊息
ココロの奥の声 君に歌うよ
心深處的聲音 正對著你歌唱
テレテレパシー
害羞的心靈感應
想いが届く 笑顔を繋いで
將思想和笑容連繫一起傳遞開去
何度も何度も 送るよメッセージ
不管數次發送出去的訊息
みんなのヒカリが導いてるんだ
大家的光芒都在指引著我
テレテレパシー テレテレパシー
害羞的心靈感應 害羞的心靈感應 
届けよう
傳送出去

最後更新於5/1/2020 2242

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作