切換
舊版
前往
大廳
主題

【血徑迷蹤】主題曲《Forest Theme》歌詞中文翻譯

泉冷 | 2020-01-22 23:51:21 | 巴幣 0 | 人氣 275


《Forest Theme》
《森林主題曲》

Don't let the wolf into your bed
別讓野狼上你的床

He'll take your soul then eat your head
他會奪你的魂然後吃你的頭

Inside the honey hollow space
在那甜蜜空洞之中

Licking his fingertips of cake
舔著他指尖的蛋糕

He brings the whirling deep in your heart
他讓你內心深處天旋地轉

Then sing as twirling demons dark
然後像黑暗扭曲惡魔一樣歌唱

To take you down beneath the ridge
為了把你帶下山崗

To where is found his silent bridge
到他那寂靜的橋上

Still is the water green and thick
依然水面又綠又濃

He'll drag you under with his stick
他會用杖拽你下來

See flaxen gold floats there through the mist
看到亞麻金漂浮在霧裡

He killed someone's daughter with his wick
他用他的惡殺了人家的女兒

An arm with grey skin bobs slowly in the pit
死灰的手臂在窪裡緩緩載浮載沉



No don't let the wolf creep in your door
不,別讓野狼溜進你的門

He'll take you in sleep to his chamber of horror
他會把睡夢中的你帶去他的恐怖之室

Are you dreaming no use pleading
你在作夢嗎?哀求是沒用的

Are you dreaming he'll soon be feeding
你在作夢嗎?他很快就會飽餐一頓



And I will eat you
而我會吃掉你

And I will eat you
而我會吃掉你

And I will eat you eat you eat you
而我會吃掉你吃掉你吃掉你

And I will eat you
而我會吃掉你

And I will eat you
而我會吃掉你

And I will eat you eat you eat you
而我會吃掉你吃掉你吃掉你

And I will eat you
而我會吃掉你

And I will eat you
而我會吃掉你

And I will eat you eat you eat you
而我會吃掉你吃掉你吃掉你



※感謝您的閱讀,歡迎指教翻譯、推薦歌曲,如轉載中文翻譯請註明出處 。

這首真的很愛玩文字,以前翻譯時真是難倒我了
這部遊戲是一個滿有意思的小品,算黑暗版的小紅帽故事
應該不算恐怖遊戲,但各個結局給人強烈壓迫感和窒息感,也不禁反思

創作回應

相關創作

更多創作