日誌2020-03-04 17:59
【歌詞翻譯】夜行/ヨルシカ作者:徒花✨Crossick最推し
2020-03-05 00:00徒花✨Crossick最推し:不客氣哦~(*´▽`*)
2020-03-05 00:00徒花✨Crossick最推し:感謝你!!
2020-03-05 00:02徒花✨Crossick最推し:我也沒有什麼特別的長處,
就只剩下翻譯可以稍微拿來說嘴了 XD
2020-03-05 00:02徒花✨Crossick最推し:就你最突兀[e20]
2020-03-05 00:02徒花✨Crossick最推し:不客氣!
2020-03-05 00:02徒花✨Crossick最推し:謝謝!
2020-03-05 00:03徒花✨Crossick最推し:其實是下午五點上傳到官方頻道的 XD
2020-03-05 12:12徒花✨Crossick最推し:不客氣哦!
2020-03-06 11:48徒花✨Crossick最推し:只是粗略地翻譯一下而已,也許過幾天就會有更好的譯文出現了[e12]
2020-03-06 11:51徒花✨Crossick最推し:感謝你的讚美!我本身翻譯歌詞時喜歡翻得像是在說故事一樣,可能是因為這樣所以才會讓你有那種感覺[e12]
2020-03-07 13:43徒花✨Crossick最推し:謝謝[e19]
2020-03-07 13:43徒花✨Crossick最推し:不客氣哦[e12]
2020-03-07 13:44徒花✨Crossick最推し:不客氣~這首的惆悵感與上一首相比也是有過之而無不及呢[e34]
2020-03-08 13:55徒花✨Crossick最推し:不客氣哦,好聽就儘管聽吧[e12]
2020-03-11 16:48徒花✨Crossick最推し:謝謝讚美!我不是很喜歡去弄那些時間軸,而且加上曾經有人盜我的歌詞去YouTube上當成是自己翻譯的東西,所以我一直以來滿排斥在YouTube上上傳自己的歌詞,還是謝謝你的建議哦 [e12]
2020-11-26 16:01徒花✨Crossick最推し:謝謝你的稱讚!我也很喜歡他們 [e12]