小屋創作

日誌2020-03-15 09:34

【中、日歌詞】電影:我的英雄學院 HEROES:RISING 主題曲 - 「ハイヤーグラウンド」

作者:榎宮月

下個月4/1終於要迎來動畫電影『我的英雄學院 THE MOVIE HEROES:RISING』(中譯:我的英雄學院:英雄新世紀,說實話,我認為翻譯為「英雄崛起」會更好一些。),的上映日啦~此曲收錄於Sumika 的「願い / ハイヤーグラウンド」專輯內,歌詞內主要描述著「雖然彼此的前進道路及性格(個性)不同,但是最終的目的都是相同的(討伐NINE(ナイン)這件事)」,也與電影的劇情有些雷同,藉此表達了「英雄(Hero)」其實就是「我們(僕ら)」,不斷地向前、再向前,由自己去「高舉旗幟(掲げた旗)」「高舉理想(掲げた理想)」(以上是個人見解,如果有不認同地方,...不要打我),當然也翻譯了歌詞,最後,為了如今也不斷地在前行的我們,在此大聲說出「PLUS ULTRA!」

僕ら向こうまで   ずっと向こうまで
直至我們抵達彼方為止   也要持續不斷地向前邁進


『ハイヤーグラウンド』

作詞:片岡健太

作曲:黑田隼之介

歌:Sumika


さあ
來吧
始まりの時だ
已迎來「起始」之時
泣いていた夜にはさよならさ
也是時候該向哭泣的夜晚道別了
真っさらにマイグローリア
嶄新的榮耀之歌也正為我響起著
掲げた世界に一つの旗
在這世界上高舉著那面旗幟

歩き出せば
若邁出那一步的話
風はやがて起こるだろう
強風也會隨著腳步吹襲而來吧
旗なびかせて進もう
使旗幟隨著強風起舞後前行

さあ
來吧
はじめまして
「初次見面」
目醒めたストーリー
已覺醒已久的故事
もう迷わないよ
使我不必再迷惘了
歩き出して
然後跨出步伐
夜明けのストーリー
去迎接黎明的故事
もっと向こうまで
直至抵達那彼方為止


めくるめく歩いて
漫無目的地前行著
がむしゃらの先に居た数多の旗
有勇無謀的前方站立著許多的旗幟
似通らないそれらも
與之完全不相似的他們
それぞれ意地ごと掲げた旗
各自懷抱著夢想而將旗幟高舉


擦り寄るでも
這並非僅是依靠著他人
戯れ合うでもない
更非所謂的無聊的玩笑
僕らただ
我們就僅僅只是
行先同じ旅人
目標相同的旅人罷了


ねえ
創り出して
去開創那條道路
見初めたグローリー
並與初次見面的「榮耀」
共に行こうよ
一同並肩前行吧
歩み合って
在遊行的隊伍中
重なりパレードに
調整著自身的步調
もっと向こうまで
直至抵達那彼方為止


朝は影生んで
從早晨中孕育出了黑影
希望が病んだって
「希望」也隨之病倒了
現在だけを信じていて
但如今僅要堅信著「現在」
それぞれに光る覚悟を
將使各自的散發出光芒的覺悟
旗印に行進を
成為標誌前行吧

ねえ
創り出して
去開創出那象徵著
自由のストーリー
「自由」的故事
もう迷わないよ
已無須再迷惘了
違い合って
即使彼此各不相同
夜明けのパレードに
也一同於黎明的遊行之中
共に行こうよ
一齊前行吧!

世界が果てる日まで
直至世界迎來盡頭之日為止
掲げて行こう
也要高舉旗幟前行
光れ合って
使其相互閃爍
運命も超えて
跨越命運吧
もっと向こうまで
直至抵達那彼方為止

僕ら向こうまで
直至我們抵達彼方為止
ずっと向こうまで
也要持續不斷地向前邁進



1

0

LINE 分享

相關創作

【原創】虐爛FPS新手的我竟遭約出現實快打!?㉝

【ゴゴゴ】都子(2024.5.2)

【原創】狐之窗 第2話

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】