con 伴隨、工具或方法。
Para la cena, vamos a tener pollo con vegetales. 我要吃雞肉跟蔬菜當晚餐。
Voy a la fiesta con mis amigos. 我要跟朋友去派對。
Corta el pan con un cuchillo. 用刀切麵包。
Sin mis lentes, leo con mucha dificultad. 沒有眼鏡,我很難閱讀。
Los contenidos de esa caja son frágiles. Manipula con cuidado. 盒子裡的內容物很脆弱,小心處理。
La cajera fue muy grosera con nosotros.收銀員對我們非常不禮貌。
包含的「除此之外」。
Con todo lo que ha pasado, sigue siendo optimista. 儘管發生那些事,他仍然保持樂觀。
搭配mí、ti、sí會變成conmigo、contigo、consigo。
=====
según
根據,常省略後面的lo que而只剩下動詞。
Según dice, es un buen libro. 根據他說的,那是本好書。
La tarifa varía según el peso del paquete. 費用根據包裝的重量而不同。
口語中可以當「看情況」、「不一定」。
¿Te gusta el cine francés? 你喜歡法國電影嗎?
Según. 看情況。
特定方言會用según que當傳聞語氣。
Según que tiene SIDA. 據說他有愛滋病。
=====
sin
缺失某物,後面的子句必須是虛擬式。
Un té sin leche, por favor. 茶不要牛奶,謝謝。
No sé vivir sin ti. 沒有你,我不知道如何生活。
Los ladrones entraron sin que los notase nadie. 沒人注意到小偷進來。
No se puede poner a esos niños en la misma habitación sin que se peleen. 你把孩子們放在同一間房間裡不可能不打架。