小屋創作

日誌2020-06-21 19:50

【歌詞翻譯】ちいさな日々/flumpool

作者:徒花✨Crossick最推し



-

◆ 作詞:山村隆太
◆ 作曲:阪井一生
◆ 歌:flumpool

-

舞い上がれ 咲く花びら つかまえて 夢のかけら
君が願う未来にそう 春はやってくる

 ▍在隨風飛舞而盛開的花中 伸手抓住夢想的碎片
 ▍妳所祈願的未來 也終究會迎來春天

夕焼けの下 ブランコにのった
ふたつの影 空と混ざってゆく
勢いつけ 高くなるほどに
幸せもほら 駆け上がる
ありふれた日々

 ▍靜坐於晚霞灑落的鞦韆上
 ▍妳和我的倒影 溶入了天空之中
 ▍越是讓鞦韆盪得離天空越近
 ▍妳瞧 幸福便也隨之馳騁在那
 ▍平凡無奇的日子裡

素直になれないところだけ妙に 似てしまった僕ら
伝えたい言葉 秘密のままで 見上げた空

 ▍唯有無法坦率的這一點 莫名相似的妳與我
 ▍想傾訴的話語卻終究只得深埋於心 仰望著天空

風よ吹け 世界を染めて 輝いて 君の笑顔
恐れないで その両手いっぱいに抱えた 宇宙へ
舞い上がれ 咲く花びら つかまえて 夢のかけら
君が願う未来へと 漕ぎ出して

 ▍風兒吹吧 讓這世界染上妳那燦爛無比的笑容
 ▍別害怕 奔向妳雙手中所懷抱的那無盡的宇宙
 ▍在隨風飛舞而盛開的花中 伸手抓住夢想的碎片
 ▍出發前往妳所祈願的未來

喧嘩した日も 落ち込んでた日も
行ったり来たり 軋む鎖の音
どんな時でも ここに詰まってる
ちいさな日々の物語

 ▍爭執的日子也好 沮喪的日子也罷
 ▍那不絕於耳的鎖鏈摩擦聲
 ▍無論何時 始終填滿著此處的
 ▍那渺小的日子裡的故事

嘘をつくのが上手くないくせに バレると膨れてさ
5時半のチャイム どこからともなく甘いシチューのにおい

 ▍明明就不擅長說謊 一旦被發現便會鼓起雙頰呢
 ▍五點半的鐘聲 伴隨著不知從何飄來的一股甘甜的燉湯香氣

誰よりも 遠い場所へ 進み出せ 君の背中
ためらわないで 明日の失敗に流れる涙
舞い上がれ 咲く花びら 揺れながら 迷いながら
君は君の未来へと 翔け出して

 ▍妳那到了比誰都還要遙遠的地方的背影
 ▍縱使在明天因失敗而流下了淚水 也不要徬徨
 ▍在隨風飛舞而盛開的花雨中 妳搖擺不定地迷惘著
 ▍飛往那個妳的未來

風よ吹け…

 ▍風兒吹吧…

黄昏にのびた影が 僕の背を追い抜いてゆく
茜色の横顔が 一瞬 大人に見えた

 ▍在黃昏下拉長影子 與我的背影漸行漸遠
 ▍妳那染上橘紅色的側臉 一瞬間看起來彷若個大人似的

風よ吹け 世界を染めて 輝いて 君の笑顔
恐れないで その両手いっぱいに抱えた 宇宙へ
いつだって どこにいたって 君が描く 夢を想うよ
さあ漕ぎ出して 空高く羽ばたいて

 ▍風兒吹吧 讓這世界染上妳那燦爛無比的笑容
 ▍別害怕 奔向妳雙手中所懷抱的那無盡的宇宙
 ▍無論何時 抑或何地 妳都要想著妳所描繪的那個夢想
 ▍來 出發吧 振翅飛往那高空


無断転載はご遠慮ください。
請不要任意轉載。

-

今天花了一整個早上和半個下午,
把這部從第一話直接看到最後一話,
然後沉澱了好幾個小時才有力氣動手翻譯,
真的很棒,對我來說幾乎可以算是神作了,
還沒看過的推薦去看一次(語彙能力低下)。

55

5

LINE 分享

相關創作

【中日歌詞】Crossed Identity - 松永依織

Tame-Lie-One-Step - 湊 みや 中日歌詞翻譯

【Godot】圖鑑頁面切換-Part3自動化翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】