※影片來自水管
ウタ・アリィ
生まれる願い
萌芽的心願
作詞:ENA☆
作曲:横山克
暗闇の中を彷徨い歩いて 呼吸さえ忘れていた
ku ra ya mi no na ka wo sa ma yo i a ru i te, ko kyuu sa e wa su re te i ta
在晦暗之中踏著徬徨的步伐 甚至忘卻了呼吸
一本の道じゃないって 分かっても迷うことで
i bbon no mi chi zya na i tte, wa ka tte mo ma yo u ko to de
即便仍明白人生道路不只一條 卻也無法消去心中的迷惘
遠回りした日も懐かしい
to o ma wa ri shi ta hi mo na tsu ka shii
繞遠道的青澀日子格外顯得懷念
誰もが思い描く 倖せに触れたくて
da re mo ga o mo i ka ku, shi a wa se ni hu re ta ku te
不論是誰都曾想像 想要碰觸到的幸福
涙しては また進んでいく
na mi da shi te wa, ma ta su sun de i ku
即便滿懷淚水 仍邁步向前
優しいその言葉で 心があたたかくて
ya sa shi i so no ko to ba de, ko ko ro ga a ta ta ku te
你溫柔的話語 溫暖了我的心房
感じてるよ 一人じゃないこと
kan zi te ru yo, hi to ri zya na i ko to
我能感受到 我並不孤獨
ちっぽけな世界窓の向こうには 光が広がっていた
chi ppo ke na se kai ma do no mu kou ni wa, hi ka ri ga hi ro ga tte i ta
從渺小世界的窗口向外眺望 溫暖的光芒無盡連綿
困難を乗り越えて 笑顔に変えていける
kon nan wo no ri ko e te, e ga o ni ka e te i ke ru
跨越難關之後 一切轉化成了笑容
そんな君に会えて嬉しい
son na ki mi ni a e te u re shii
很高興能遇見這樣的你
生まれる願いの中 輝きを増す未来
u ma re ru na ga i no na ka, ka ga ya ki wo ma su mi ra i
在萌芽的心願之中 逐漸閃耀的未來
醜い感情も ほら消えていく
mi ni ku i kan zyou mo, ho ra ki e te i ku
連同負面的感情 也慢慢消逝
その手に導かれて たどり着いた答えは
so no te ni mi chi bi ka re te, ta do ri tsu i ta ko ta e wa
藉由你的雙手 所引導出的答案
信じられる どこにも行かないと
shin zi ra re ru, do ko ni mo i ka na i to
我深深相信 自此將會堅定不移
何回も何回も失敗したって どれも全部大切な思い出
nan kai mo nan kai mo shi ppai shi ta tte, do re mo zen bu tai se tsu na o mo i de
就算是不斷重道覆轍的失敗 都會成為重要的回憶
大丈夫それぞれの倖せが 待ってるから
dai zyou bu so re zo re no shi a wa se ga, ma tte ru ka ra
別擔心 屬於我們各自的幸福 都在等著我們
ここからまたはじまる
ko ko ka ra ma ta ha zi ma ru
於此處再次重新開始
誰もが思い描く 倖せに触れたくて
da re mo ga o mo i ka ku, shi a wa se ni hu re ta ku te
不論是誰都曾想像 想要碰觸到的幸福
涙しては また進んでいく
na mo da shi te wa, ma ta su sun de i ku
優しいその言葉で 心があたたかくて
ya sa shi i so no ko to ba de, ko ko ro ga a ta ta ka ku te
你溫柔的話語 溫暖了我的心房
感じてるよ 一人じゃないこと
kan zi te ru yo, hi to ri zya na i ko to
我能感受到 我並不孤獨
-------------------------------------------------------------★
這首曲子的意境可以表現出水果籃中許多人物的心情。
得到溫柔的話語、想要重新面對自己的心情。
相信之後的他們都已經得到了幸福。