不同於台灣以農曆紀年,現下的日本同西曆分新舊年,
因此,元旦就是他們的新年第一天。
本次為1/1-1/3限定的,和各可攻略角色交流時的感言翻譯。
是說新年的語音竟然放了三天,讓我有點訝異就是w
官方也有把去年的版本放上。
所以下面翻譯時,也會一併放上去年和今年的。
附帶一提,
不知道KOFG是什麼的,可以去看我先前的文章。
那篇開頭有略為介紹本作。
--------------------
以下為全中文翻譯,包括角色名和稱謂;如果有與官方翻譯不符之處還請告知。
有出現灰字的話,是阿魆的感想或吐槽(ゝ∀・)
草薙 京:
新年快樂。
多虧有妳,去年是個還不賴的一年喔。
今後也請多多指教啦。 (2020)
妳已經定好今年的目標了嗎?問我啊?
嗯……妳就那麼想知道嗎? (2021)
二階堂 紅丸:
新年快樂。
比元旦日出更加耀眼奪目的妳……真的很動人呢。 (2020)
救命喔wwwwwwwwww
新年快樂。
我早已決定要在這一年之始,先為妳獻上祝福。
今年也請多多指教喔。 (2021)
矢吹 真吾:
祝妳新年快樂!
今年也能有妳伴身邊,讓我非常開心喔! (2020)
祝妳新年快樂!
一起努力加油,讓今年也能成為一個好年吧! (2021)
八神 庵:
已經正月了嗎。
……沒想到今年最初所見的,竟然會是妳的臉呢。 (2020)
新年啊……。
今年,一定要把京給殺了! (2021)
好喔ㄉㄉ加油ww
泰瑞.柏格:
Happy New Year!
是說,我想去參加那個,好像是叫「ㄔㄨ ㄧˋ」的活動。
一起好嗎? (2020)
不曉得初詣是什麼的,可以參照這篇文章的上半部說明。
跟台灣農曆新年第一天,會去廟裡拜拜祈求新年吉祥的那種感覺差不多
恭賀新禧……我應該沒講錯吧?
今年來去買那個新年「ㄈㄨˊ ㄉㄞˋ」試試手氣吧! (2021)
積極體驗日本文化的泰瑞ㄉㄉww
由於台灣有引進「福袋」這種商業模式,所以講到福袋,大家應該不會太陌生才是。
在日本,那個「初売り(はつうり/ハツウリ/ha tsu u ri)」對於一般人而言,
形式上是「買新年福袋」,但實際上含有「測試今後一年運氣」的味道。
台灣這邊的話,可以想像成「新年到廟裡抽籤,測今後一年運氣」的那種感覺就是
安迪.柏格:
新年快樂。
今年這一整年,也請妳多多指教了。
希望彼此都能有個美好的一年。 (2020)
新年快樂。
所謂「一元復始,萬象更新」、「凡事豫則立,不豫則廢」……
期許今年,也能過上美好的一年。 (2021)
圖中原文的那句俗諺「一年の計は元旦にあり」,直翻的話,就是「一年之計在元旦」。
我是很想直翻啦,但中文俗諺已經有「一年之計在於春」這句了。
想說安迪應該不是那種自己亂湊新句,而是會好好地引經據典的類型;
再說這可是日本新年語音耶,重點當然在表現元旦的意象上,還輪不到春天出場。
權宜下,就只好翻成落落長的那一整句
東 丈:
我已經吃膩日本的傳統年菜啦。
如果可以把鱷魚肉加進去,那肯定超棒的! (2020)
不同於台灣年菜沒有嚴格規定必定要有哪些菜色上桌,
日本的年菜是有嚴格規定用料及組成方式的。
所以要想在日本傳統年菜吃到鱷魚肉……我覺得東丈你自己煮可能還比較快ww
經理美眉—!
把鱷魚肉也加進年糕湯吧! (2021)
今年仍沒放棄在新年吃到鱷魚肉的東丈ㄉㄉwwwww
年糕湯是日本新年期間常見的傳統料理,隨地域不同也有不同的湯頭及用料。
也就是說,成功說服女主角把鱷魚肉加進年糕湯裡的成功率,比加進日式傳統年菜來得高很多就是ww
坂崎 亮:
新年快樂。
今年也要請妳多多關照了。
我有烤了些麻糬,要一起吃嗎? (2020)
烤麻糬基本上也是日本新年期間常見的菜式這樣
新年快樂。
時間方便的話,要一起去初詣嗎?
一個人參拜總是沒什麼意思呢。 (2021)
……真的覺得KOFG的良ㄉㄉ有開竅,這樣很好
羅伯特.加西亞:
(台語)新年快樂恭喜喔!
舊年時常受著汝欸關懷照顧,今年嘛愛請汝繼續乎我支持佮鼓勵嘿!
(國語)新年快樂啊!
去年受了妳不少照顧,今年依然要麻煩妳多多擔待啦。 (2020)
(台語)共著日本欸正月喔,著一定愛食年菜甲麻糍湯。
想未到會當食著汝親身做欸料理,乎我實在系足歡喜欸!
(國語)說到日本的正月啊,傳統年菜跟年糕湯是一定要的啦。
能吃到妳親手做的料理,可謂是人生一大享受呢! (2021)
包:
新年快樂!
今年啊,希望也能跟姐姐一起過上一個好年。 (2020)
Happy New Year!
希望新的一年對姊姊來說,會是個好年喔! (2021)
K':
不過就是過了一個年,到底有什麼好在那邊恭喜快樂啊……。 (2020)
又是新的一年呢。
……我來吃妳做的年糕湯了。 (2021)
順道說句新年快樂是有那麼難嗎小傲嬌wwwww
邁克斯:
跟著一起瘋新年雖然不太像樣,不過,能跟妳一起慶祝新年到來,倒也不壞啦。 (2020)
新年快樂。
希望今年對妳而言,會是個好年喔。 (2021)
哇邁邁竟然都沒講到甜食⊂彡☆))∀`)
日本傳統年菜的配菜上,為了保存,其實不少都會弄成甜的說w
那岐:
又迎來了一年呢。
在新的一年裡,可得好好地見證這個世界今後的趨向。 (2020)
這算職業病嗎www
是說那岐ㄉㄉ感覺也沒在工作,那日常開銷難不成……全靠ヨミ去賺ㄇ⊂彡☆))∀`)
新年快樂。
想與妳一起祈願,期望這個世界,今年也能滿懷幸福與愛。 (2021)
不曉得是不是因為第一部已完,覺得ㄉㄉ今年的格局變得好大
讀:
又是新的一年。
今年也當以更上一層樓為目標,持續精進己身。 (2020)
突然想到,大家好像只顧著跟女主角(玩家)賀年,幾乎沒怎麼講自己的新年目標ww
謹賀新年。
那岐大人和我,今年應當也會煩妳勞心傷神,還望多多海涵。 (2021)
也就多兩個來蹭飯的,OKder!!(大門表示
比利.凱恩:
去年受了妳不少照顧啊。
今年嘛,也要繼續請妳多多指教啦。 (2020)
只看第一句的話,配上那個表情,真的會以為是來找碴的有沒有⊂彡☆))∀`)
有想要到屋頂上,看看元旦日出嗎?
我是可以幫妳爬上去啦。 (2021)
七枷 社:
才新年就趕著來見我,膽子挺大的嘛。
克里斯:
正月了?這樣啊。
又和妳們這些人類一起迎來新的一年了呢。
--------------------
以上。
社跟克里斯因為是去年近年底才新增的可攻略角色,所以沒有2020的版本這樣
--------------------
阿魆的KOFG翻譯列表一覽
阿魆的個人繪圖委託&日翻中委託價目一覽
因此,元旦就是他們的新年第一天。
本次為1/1-1/3限定的,和各可攻略角色交流時的感言翻譯。
是說新年的語音竟然放了三天,讓我有點訝異就是w
官方也有把去年的版本放上。
所以下面翻譯時,也會一併放上去年和今年的。
附帶一提,
不知道KOFG是什麼的,可以去看我先前的文章。
那篇開頭有略為介紹本作。
--------------------
以下為全中文翻譯,包括角色名和稱謂;如果有與官方翻譯不符之處還請告知。
有出現灰字的話,是阿魆的感想或吐槽(ゝ∀・)
草薙 京:
新年快樂。
多虧有妳,去年是個還不賴的一年喔。
今後也請多多指教啦。 (2020)
妳已經定好今年的目標了嗎?問我啊?
嗯……妳就那麼想知道嗎? (2021)
二階堂 紅丸:
新年快樂。
比元旦日出更加耀眼奪目的妳……真的很動人呢。 (2020)
救命喔wwwwwwwwww
新年快樂。
我早已決定要在這一年之始,先為妳獻上祝福。
今年也請多多指教喔。 (2021)
矢吹 真吾:
祝妳新年快樂!
今年也能有妳伴身邊,讓我非常開心喔! (2020)
祝妳新年快樂!
一起努力加油,讓今年也能成為一個好年吧! (2021)
八神 庵:
已經正月了嗎。
……沒想到今年最初所見的,竟然會是妳的臉呢。 (2020)
新年啊……。
今年,一定要把京給殺了! (2021)
好喔ㄉㄉ加油ww
泰瑞.柏格:
Happy New Year!
是說,我想去參加那個,好像是叫「ㄔㄨ ㄧˋ」的活動。
一起好嗎? (2020)
不曉得初詣是什麼的,可以參照這篇文章的上半部說明。
跟台灣農曆新年第一天,會去廟裡拜拜祈求新年吉祥的那種感覺差不多
恭賀新禧……我應該沒講錯吧?
今年來去買那個新年「ㄈㄨˊ ㄉㄞˋ」試試手氣吧! (2021)
積極體驗日本文化的泰瑞ㄉㄉww
由於台灣有引進「福袋」這種商業模式,所以講到福袋,大家應該不會太陌生才是。
在日本,那個「初売り(はつうり/ハツウリ/ha tsu u ri)」對於一般人而言,
形式上是「買新年福袋」,但實際上含有「測試今後一年運氣」的味道。
台灣這邊的話,可以想像成「新年到廟裡抽籤,測今後一年運氣」的那種感覺就是
安迪.柏格:
新年快樂。
今年這一整年,也請妳多多指教了。
希望彼此都能有個美好的一年。 (2020)
新年快樂。
所謂「一元復始,萬象更新」、「凡事豫則立,不豫則廢」……
期許今年,也能過上美好的一年。 (2021)
圖中原文的那句俗諺「一年の計は元旦にあり」,直翻的話,就是「一年之計在元旦」。
我是很想直翻啦,但中文俗諺已經有「一年之計在於春」這句了。
想說安迪應該不是那種自己亂湊新句,而是會好好地引經據典的類型;
再說這可是日本新年語音耶,重點當然在表現元旦的意象上,還輪不到春天出場。
權宜下,就只好翻成落落長的那一整句
東 丈:
我已經吃膩日本的傳統年菜啦。
如果可以把鱷魚肉加進去,那肯定超棒的! (2020)
不同於台灣年菜沒有嚴格規定必定要有哪些菜色上桌,
日本的年菜是有嚴格規定用料及組成方式的。
所以要想在日本傳統年菜吃到鱷魚肉……我覺得東丈你自己煮可能還比較快ww
經理美眉—!
把鱷魚肉也加進年糕湯吧! (2021)
今年仍沒放棄在新年吃到鱷魚肉的東丈ㄉㄉwwwww
年糕湯是日本新年期間常見的傳統料理,隨地域不同也有不同的湯頭及用料。
也就是說,成功說服女主角把鱷魚肉加進年糕湯裡的成功率,比加進日式傳統年菜來得高很多就是ww
坂崎 亮:
新年快樂。
今年也要請妳多多關照了。
我有烤了些麻糬,要一起吃嗎? (2020)
烤麻糬基本上也是日本新年期間常見的菜式這樣
新年快樂。
時間方便的話,要一起去初詣嗎?
一個人參拜總是沒什麼意思呢。 (2021)
……真的覺得KOFG的良ㄉㄉ有開竅,這樣很好
羅伯特.加西亞:
(台語)新年快樂恭喜喔!
舊年時常受著汝欸關懷照顧,今年嘛愛請汝繼續乎我支持佮鼓勵嘿!
(國語)新年快樂啊!
去年受了妳不少照顧,今年依然要麻煩妳多多擔待啦。 (2020)
(台語)共著日本欸正月喔,著一定愛食年菜甲麻糍湯。
想未到會當食著汝親身做欸料理,乎我實在系足歡喜欸!
(國語)說到日本的正月啊,傳統年菜跟年糕湯是一定要的啦。
能吃到妳親手做的料理,可謂是人生一大享受呢! (2021)
包:
新年快樂!
今年啊,希望也能跟姐姐一起過上一個好年。 (2020)
Happy New Year!
希望新的一年對姊姊來說,會是個好年喔! (2021)
K':
不過就是過了一個年,到底有什麼好在那邊恭喜快樂啊……。 (2020)
又是新的一年呢。
……我來吃妳做的年糕湯了。 (2021)
順道說句新年快樂是有那麼難嗎小傲嬌wwwww
邁克斯:
跟著一起瘋新年雖然不太像樣,不過,能跟妳一起慶祝新年到來,倒也不壞啦。 (2020)
新年快樂。
希望今年對妳而言,會是個好年喔。 (2021)
哇邁邁竟然都沒講到甜食⊂彡☆))∀`)
日本傳統年菜的配菜上,為了保存,其實不少都會弄成甜的說w
那岐:
又迎來了一年呢。
在新的一年裡,可得好好地見證這個世界今後的趨向。 (2020)
這算職業病嗎www
是說那岐ㄉㄉ感覺也沒在工作,那日常開銷難不成……全靠ヨミ去賺ㄇ⊂彡☆))∀`)
新年快樂。
想與妳一起祈願,期望這個世界,今年也能滿懷幸福與愛。 (2021)
不曉得是不是因為第一部已完,覺得ㄉㄉ今年的格局變得好大
讀:
又是新的一年。
今年也當以更上一層樓為目標,持續精進己身。 (2020)
突然想到,大家好像只顧著跟女主角(玩家)賀年,幾乎沒怎麼講自己的新年目標ww
謹賀新年。
那岐大人和我,今年應當也會煩妳勞心傷神,還望多多海涵。 (2021)
也就多兩個來蹭飯的,OKder!!(大門表示
比利.凱恩:
去年受了妳不少照顧啊。
今年嘛,也要繼續請妳多多指教啦。 (2020)
只看第一句的話,配上那個表情,真的會以為是來找碴的有沒有⊂彡☆))∀`)
有想要到屋頂上,看看元旦日出嗎?
我是可以幫妳爬上去啦。 (2021)
七枷 社:
才新年就趕著來見我,膽子挺大的嘛。
克里斯:
正月了?這樣啊。
又和妳們這些人類一起迎來新的一年了呢。
--------------------
以上。
社跟克里斯因為是去年近年底才新增的可攻略角色,所以沒有2020的版本這樣
--------------------
阿魆的KOFG翻譯列表一覽
阿魆的個人繪圖委託&日翻中委託價目一覽