使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
VENTEN
中譯 // LATEa*
■原曲■
東方輝針城 ~ Double Dealing Character.
幻想浄瑠璃
■社團■
暁Records
http://akatsuki-records.com/
■專輯■
2021-03-21 (例大祭18)暁Records - VENTEN
■歌手■
Stack
■編曲■
Stack Bros.
■作詞■
Stack
■歌詞■
[ Yeah, Beben-ben-ben Invoke a Magical Storm!
Upside-down, Inside-out Ben-ben VEN-TEN! ]
[ Yeah, Beben-ben-ben 召喚魔法風暴!
上下顛倒、一切顛覆 Ben-ben VEN-TEN! ]
ゆるゆるの Strings じゃ音とは鳴らない Crying
ぎりぎりの Strength じゃ息もできない Crawling
目を閉じたままじゃ他力本願 Dissonance
いろはにほへと Beben-ben-ben-ben
諸行無常[A-B-C-D-E-F-G] Beben-ben-ben-ben
You lose you Lose your self 千切れた Strings
Give me give me give me strength そのまんまに Throw away
目を閉じることで見えた音もあるのに
いろはにほへと Beben-ben-ben-ben
諸行無常[A-B-C-D-E-F-G] Beben-ben-ben-ben
掻き鳴らせ どうせ壊れるなら [ Yeah, Cut the Strings! ]
奏響吧 反正都會壞 [ Yeah! 彈斷琴弦吧! ]
*
Ben-ben, Sparkling Strings! 光、爪弾け嵐
キラキラであべこべに Ben-ben VENTEN La-ta-ta-ta
Ben-ben, Invoke a Storm! 天を地へ 地を天へ
Twang the tsukumo, Twang the emotion La-ka-ka-ka
在動人的逆轉局勢 Ben-ben VENTEN La-ta-ta-ta
Ben-ben, Sparkling Strings! 壊し、正すカオス
Upside-down, Inside-out Ben-ben VENTEN La-ta-ta-ta
Ben-ben, Invoke a storm! 低を高へ 向こうへ
Twang the tsukumo, Twang the emotion La-ka-ka-ka
上下顛倒、由裡翻外 Ben-ben VENTEN La-ta-ta-ta
上が降りたって下は昇れなくって
入れ替わって Strap つながったまんま
目を閉じなけりゃ耐えらんないときもあるって
いろはにほへと Beben-ben-ben でも
諸行無常[A-B-C-D-E-F-G] Beben-ben-ben-ben 如今
切れた Strings ならもう自分で張れるもの
誰かの助けを待たなくたって
目を開けて共に響かせてやりましょう
いろはにほへと Beben-ben-ben-ben
諸行無常[A-B-C-D-E-F-G] Beben-ben-ben-ben
掻き鳴らせ いずれ消えるのなら。 [ So, Break The Rules! ]
奏響吧 繁華終會消散。 [ 所以啊、打破規則吧! ]
*Repeat x2
[ Ben-ben, Sparkling Strings... Ben-ben, Invoke a Storm... ]
[ Upside-down, Inside-out Ben-ben VENTEN La-ta-ta-ta
Twang the tsukumo, Twang the emotion La-ka-ka-ka ]
[ Ben-ben, 閃亮的琴弦... Ben-ben, 召喚風暴! ]
[ 上下顛倒、顛覆一切 Ben-ben VENTEN La-ta-ta-ta
奏響九十九、彈奏出激情 La-ka-ka-ka ]
翻譯補充:A-B-C-D-E-F-G 為古琴的調式。