前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】ココニアルモノ/松井恵理子

阿火山小里車 | 2021-03-16 21:50:48 | 巴幣 1104 | 人氣 311


ココニアルモノ

歌手:松井恵理子
作詞:千綿偉巧
作曲:千綿偉巧



世界の中には誰にも解らない不思議があるのさ
世界上有著誰都無法解釋的不可思議之事
たとえばアナタを好きになること 嫌いになること
像是喜歡上你這件事 還有討厭你的這件事

いつも笑ってたいのに ずっと傍にいたいのに 今日も僕らは…
明明想一直笑著 明明想永遠待在你身邊 今天的我們依然...

見えない未来を追いかけて迷ってしまうけど
追逐著看不見的未來雖然會迷失方向
本当の自分(こたえ)が知りたくて また歩き出す
但是為了知道真正的自己(答案) 再度踏出步伐
いまはまだ虹の足下にたどり着けなくても
彩虹對現在的我們來說依然望塵莫及
信じるものならいつだって ほら 心の中にある
但若是存在信念 看吧 就在你的心中

世界の中には誰にも話せない秘密があるのさ
世界上有著向誰都無法坦白的秘密
たとえばアナタを傷つけたこと 嘘をついたこと
像是傷害了你的這件事 還有對你撒謊的這件事

いつも笑ってたいから ずっと傍にいたいから 今日も僕らは…
因為想一直笑著 因為想永遠待在你身邊 今天的我們依然

過ぎ去りし日々のかなしみは涙を誘うけど
過往的悲傷雖然令人鼻酸
確かな痛みが知りたくて また恋してる
但是為了理解確切的疼痛 再次墜入愛河
隠された月の裏側を覗いてみたいけど
試著窺視月亮被隱藏起來的另一側
真実はきっといつだって ほら 心の中にある
真實永遠都會存在 看吧 就在你的心中

真実はいつもどんな時でも…ココニアル
無論何時⋯真實就在這裡

見えない未来を追いかけて迷ってしまうけど
追逐著看不見的未來雖然會迷失方向
本当の自分(こたえ)が知りたくて また歩き出す
但是為了知道真正的自己(答案) 再度踏出步伐
いまはまだ虹の足下にたどり着けなくても
彩虹對現在的我們來說依然望塵莫及
信じるものならいつだって ほら 心の中にある
但若是存在信念 看吧 就在你的心中

創作回應

相關創作

更多創作