子jí;花hoe、十cha̍p。第一个我是去google才知,毋捌聽過,嘛有看著這寡講法:齒盤(khí-pôaⁿ)、拍字盤(phah-jī-pôaⁿ)、khí-pòo、起字(khí-jī),予你參考看覓。我家己是佮意講:字盤(jī-pôaⁿ)。
我掠做你咧指實體--ê,想講按呢可能無差(我嘛毋知),我kā實體ê「按鍵」號做「字盤齒」好ah(家己烏白發明XD)。毋過若軟體nih功能ê「按鍵」,確實無好表達,我亂翻的音譯:pá-thǹg(button)哈哈^^"'。我揣著ê「按鍵」ê台語我攏無啥佮意ex:揤鈕tshi̍h-liú、揤子tshi̍h-jí、按鈕àn-liú、按鍵án-kiān,敢若攏是實體ê感覺,嘛可能是我袂慣勢爾爾。