前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】假面騎士EX-AID插曲「Real Game」

★麥芽糖﹁♪ | 2021-07-02 00:07:25 | 巴幣 1004 | 人氣 674

作詞:田澤孝介
作曲:都啓一

アイディアルな 英雄シュミレーション
存在於理想中 極致擬真的英雄

息切れなんて 縁のない世界
與急速喘息 無緣的世界

イビツな Stage 衝動を乱れ撃ち
在扭曲的 Stage 澎湃不止的悸動

クリアな感情 飲み込まれてく
澄淨的情感 正不斷地被吞食

気づきゃしないんだろう?
不可能沒注意到吧?

自覚ナシの No color
沒有自覺的 No color

くだらない Prize 欲求はとめどなく
對無聊的Prize 無止盡的渴求

本当のミッション 見失ってる
迷失了自己 真正的使命

気がついてるんだろう?
是否已經察覺到了呢?

ぶち当たる Destiny
命中注定的 Destiny

躱すんじゃない
可別逃避喔

さぁ 仕掛けろ Fight 感じるな Fear
來吧 設計好的 Fight 感受到的 Fear

The strongest enemy was virus!

真の勝利を目指せば
要是以真正的勝利為目標的話

俄然 昂ぶる Heart 最高の Game
瞬間激昂起的 Heart 最棒的Game

踊れよ Burning blood
舞動吧 Burning Blood

そして目を覚まして
然後於此覺醒吧

誰がための Fight 見限れ Fear
究竟為了誰而 Fight 對絕望的 Fear

現実は Multi Ending
現實就像 Multi Ending

行き先は自分の手で
前方的道路就由自己開創

今 高鳴る Heart そこからが Game
現在 雀躍著的Heart 從這開始的Game

賞賛は蹴っ飛ばして 最後まで
直到最後都將讚美給 一腳踢開

さぁ 仕掛けろ Fight 感じるな Fear
來吧 設計好的 Fight 感受到的 Fear

The strongest enemy was virus!

真の勝利を目指せば
要是以真正的勝利為目標的話

俄然 昂ぶる Heart 最高の Game
瞬間激昂起的 Heart 最棒的 Game

踊れよ Burning blood
舞動吧 Burning Blood

いつまでも この心 燃やして
無論何時 都燃燒著 我的心
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
老實說,一邊聽這首歌,一邊看帕拉德狂打Brave和Snipe真的還滿爽的,想到就會回去看一下(笑)
雖然之後成為隊友,個性也改了不少,但還是很難喜歡上他們兩個,只有到打平而已,不討厭也不到喜歡
而且真的很喜歡99等的造型,目前看S.H.F漲很兇,不知道什麼時候才會復刻呢...
劇裡聽這首歌很燃,但單獨拿出來的時候前面那邊超級滅火,有種演唱會要進入高潮的時候突然跟你說:
"欸,那個我們先休息一下,等等再回來繼續喔"有種莫名火大的感,所以之前才沒碰
不過現在回去聽還是覺得不錯就是了

如果翻譯哪裡有誤或怪怪的歡迎指正!謝謝。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

accelancer
那年看EX-AID後的遺憾有三 還沒出社會沒錢買腰帶 之後再版太貴買不下手 帕拉德的卡帶台灣沒代理QQ
2021-07-02 17:48:08
★麥芽糖﹁♪
感覺這是看假面騎士都會遇到這種事,往往因為晚入坑所以東西價格都飆的飛高,不過我相信只要有賺頭,萬代大多都會再版就是了,雖然花的是時間,沒有的話或等不下去就只能不時地去逛拍賣網站撿便宜了,現在身邊的SHF系列都是這樣補的
2021-07-02 20:33:03
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作