前往
大廳
主題

カンザキイオリ【進化劇】中日歌詞-中文翻譯

kiru | 2021-08-13 16:40:25 | 巴幣 2230 | 人氣 1624

*2021/9/18 修正原曲3:07處的誤譯 造成誤解十分抱歉
「夢はいつか叶う」
「夢想總有天會實現」
「諦めたら駄目だ」
「放棄的話是不行的」
そんな綺麗事ばかりが好きな彼女だった
總是喜歡那種漂亮話的女孩他
その日いつものように安いバイトを終えて
那天一如往常般地結束了廉價的打工
重いドアを開けても彼女の「おかえり」は無かった
打開了沉重的門但卻沒聽到那女孩說的「歡迎回來」
死んでいた
就這樣死了
冷たかった
如此冰冷的
綺麗だった
曾如此美麗
可愛かった
曾如此可愛
傍らには白紙の遺書が置いてあった
旁邊放著白紙寫的遺書
物書きになろうと思ったのはつい最近の話だ
想寫些什麼是最近的事

彼女の死を僕だけが知らなかったからだ
因為就只有我不知道那女孩死去了
その後、葬式はいつのまにか終わり
在那之後葬禮不知不覺間結束了
僕は元のバイトで稼ぎながら書いた
我繼續著往常打工的同時邊進行寫作
小説の主人公は、君と同じ名前だ
小說的主角用著與你一樣的名字
プロのアーティストを目指し上京した女の子
目標成為專業的藝術家而前往東京的女孩子
ありきたりな話を自慢気に書いていた
自滿的寫著普通的故事
先輩には馬鹿にされ
被前輩嘲笑
バイト先を辞めた
於是把打工辭了
貯めた貯金を種に死んだように書いた
以存下來的錢支撐自己拚死的創作
君のそばに行けるような気がしたのはまぐれだ
僥倖地認為能前往妳的身邊
あらすじはこうしよう。
大致就這樣做下去吧
「夢はいつか叶う、諦めたら終わりだ、負け犬にはならない」
「夢想總有天會實現、放棄的話就結束了、不想成為喪家犬啊」
「私の今までが報われるその日まで」
「我至今都是為了等到有所回報的那天」
「私の今までを勝者だって笑うために」
「我至今都是為了成為勝者笑著」
「私の今までを勝者だって歌うために」
「我至今都是為了成為勝者歌唱著」
もっといろんなものを書いてみたくなった
變得想再試著多寫些不同的東西了
なんとなく応募した
毫無理由的投稿出去了
世の中はどよめいた
在世間引起迴響了
空白で埋もれていた今までの人生が
被空白掩埋至今的人生
雨の香りのように辺りに散らばっていく。
有如雨香般的散於各地
金が湧いて人が湧いて
湧入金錢、湧入人脈
その中で笑った
在那之中笑了
僕はやっと今こそ
我現在終於
全て報われたのだ
讓一切都有所回報了
お金の使い方が荒くなったある日
在某個揮金如土的日子裡
好きでもない後輩との飲み会で言われた
一個算不上喜歡的後輩在酒會上對我說
「過去になって良かった」
「都成了過去實在是太好了」
「今、幸せそうですね」
「現在很幸福呢」
金があって、人があって、女だって捨てるほどいて
也有錢了、也有人脈了、女人也多到可以隨意捨棄了
ああ、こんなものが幸せだったのか
啊啊、這樣很幸福嗎
彼女の遺書が家のどこにも無くて
家裡已經找不到那女孩的遺書了
そうだ、つい最近何食わぬ顔で捨てた
是啊,最近也捨棄那不食人間煙火的表情了
もはや生きる意味と成り果てた小説の
一開始成為我活著意義的小說
きっかけなんて小さなものだった。
居然是這麼渺小的東西啊
変わり果てた家の家具
家中徹底改變的家具
君の匂いは弾けた
早已失去妳的味道
涙した、崩れ落ちた、醜く、苦しく
淚水湧出、崩落而下、十分醜陋、痛苦至極
それでも僕だけが生きるのだ。
即便這樣還是只有我活了下來
金が湧いて、人が湧いて
湧入金錢、湧入人脈
そんな僕の歴史だ
這樣就是我的歷史啊
ああそうだ
啊啊是啊
僕すらも知らない君が死んだ意味を
就連我也不知道的妳死去的意義
僕すらも知らない君が生きた意味を
就連我也不知道的妳活著的意義
僕すらも知らない君が死んだ理由を
就連我也不知道的妳死去的理由
僕はずっと白紙の過去に刻みたいのだ。
我一直想把它們刻在白紙般的過去上阿
僕すらも知らない君が生きた日々を
連我也不知道的妳生前的日子
僕だけが知ってる君が死んだ日々を
只有我知道的妳死後的日子
「夢はいつか叶う」
「夢想總有天會實現」
「諦めたら駄目だ」
「放棄的話是不行的」
そんな綺麗事ばかりが好きな彼女だった
總是喜歡那種漂亮話的女孩他
その日いつものように安いバイトを終えて
那天一如往常般地結束了廉價的打工
重いドアを開けても「おかえり」は無かった
打開了沉重的門但卻沒聽到那句「歡迎回來」
そこにいつものような彼女の笑顔はなく
那之後再也沒見過那女孩的笑容
傍らには白紙の遺書が置いてあった
旁邊放著白紙寫的遺書
彼女の死を僕だけが認めたくなかった。
只有我不承認那女孩的死
物書きになろうと思ったのはそんな理由だ
想寫些什麼只是因為這種理由
-
在生物學中進化不過只是為了更加適應環境罷
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作